- Восточный стиль шинуазри (chinoiserie) в роскошных современных и исторических интерьерах
- chinoiserie — с английского на русский
- chinoiserie — с французского на русский
- chinoiserie – Wiktionary
- chinoiserie — Викисловарь
- Chinoiserie in Russian – French-Russian Dictionary
- Наше подробное руководство по китайскому шинуазри
- Шинуазри – Википедия
- La céramique [модификатор | модификатор кода файла]
- Искусство садов и архитектура [модификатор | модификатор кода файла]
- Mode [модификатор | модификатор кода файла]
- Littérature et théâtre [модификатор | модификатор кода файла]
- Этюды по шинуазри [модификатор | модификатор кода файла]
- Статьи коннексов [модификатор | модификатор кода файла]
- Liens externes [модификатор | модификатор кода файла]
- Шинуазри – Википедия
- Шинуазри – Википедия
Восточный стиль шинуазри (chinoiserie) в роскошных современных и исторических интерьерах
Шинуазри, шинуазери (от фр chinoiserie), дословно китайщина — использование мотивов и стилистических приемов средневекового китайского искусства в европейской живописи, декоративно-прикладном искусстве, костюме, в оформлении садово-парковых ансамблей 18 века.
Этот стиль получил свое развитие, как «ветвь» стиля рококо. Художники, работавшие в этом направлении, создавали изящные и несерьезные пасторальные картины. Большую популярность завоевали обои на шелке с садовыми мотивами — цветущими растениями и поющими птицами. На протяжении всей истории иметь предметы интерьера в этом стиле могли себе позволить только королевские особы. Интерьеры Версаля под Парижем, Екатерининского дворца под Санкт-Петербургом…
Ниже два фото — Санкт-Петербург и Екатериненский дворец, которые построила Елизавета для выездных увеселений. Стиль так и называется — «Елизаветинское барокко».
Далее, размещаю несколько примеров этого стиля в интерьерах богатых исторических и современных домов.
По мотивам вот этих обоев de Gournay расписана одна из моих шкатулок.
Стоимость обоев на шелковой основе английской фирмы de Gournay начинается от 1000 евро за лист росписи (лист около 3 метров в высоту и 1 метра в ширину). Это безумно красивые обои, именно они меня вдохновляют. Большинство фотографий как раз ними.
Наслаждайтесь и вдохновляйтесь!
Анна:)
chinoiserie — с английского на русский
chinoiserie — [ ʃinwazri ] n. f. • 1839; de chinois 1 ♦ Bibelot, décor qui vient de Chine ou qui est dans le goût chinois. Une étagère garnie de chinoiseries. 2 ♦ (1845) Cour. Complication inutile et extravagante. Les chinoiseries administratives. ●… … Encyclopédie Universelle
Chinoiserie — Chi noi se*rie (sh[=e] nw[.a] z *r[=e] ), n. [F.] 1. Chinese conduct, art, decoration, or the like; also, a specimen of Chinese manners, art, decoration, etc. [Webster 1913 Suppl.] 2. a style in art reflecting Chinese influence, being elaborately … The Collaborative International Dictionary of English
chinoiserie — (izg. šinoazerȋ) m DEFINICIJA umj. 1. umjetnina ili proizvod umjetničkog obrta koji potječe iz Kine ili je izrađen na kineski način 2. lik. slikarski motiv iz kineskog života na porculanu i mesingu u europskom umjetničkom obrtu u 18. st.… … Hrvatski jezični portal
chinoiserie — ► NOUN 1) the use of Chinese motifs and techniques in Western art, furniture, and architecture. 2) objects or decorations in this style. ORIGIN French, from chinois Chinese … English terms dictionary
chinoiserie — [shēn wä zə rē′, shēnwä′zə rē; ] Fr [, shēnwȧz rē′] n. [Fr < Chinois, CHINESE + erie, ERY] 1. an ornate style of decoration of furniture, textiles, ceramics, etc., esp. in 18th cent. Europe, based on Chinese motifs 2. articles, designs, etc.… … English World dictionary
Chinoiserie — A Vienna porcelain jug, 1799, decorated to imitate another rare Chinese product, lacquer Chinoiserie, a French term, signifying Chinese esque , and pronounced [ʃinwazʁi]) refers to a recurring theme in European artistic styles since the … Wikipedia
Chinoiserie — Landschaft mit Mandarinenbaum (Vicenza, Italien; Fresko von Giovanni Domenico Tiepolo, 1757) … Deutsch Wikipedia
Chinoiserie — Torre china (Chinesischer Turm) en el Englischer Garten (Múnich). El término Chinoiserie (del francés: chinería ) se refiere a un estilo artístico europeo que recoge la influencia China y se caracteriza por el uso de diseños propios de China, la… … Wikipedia Español
chinoiserie — /sheen wah zeuh ree , wah zeuh ree/; Fr. /shee nwannzeu rddee /, n., pl. chinoiseries / reez , reez/; Fr. / rddee / for 2. (sometimes cap.) 1. a style of ornamentation current chiefly in the 18th century in Europe, characterized by intricate… … Universalium
Chinoiserie — L Occident reproduit les images de l Orient : fresque italienne de Giovanni Domenico Tiepolo, 1757. Une chinoiserie est un objet d art dont l esthétisme procède du courant orientaliste. Il évoque l attrait du collectionnisme pour les objets… … Wikipédia en Français
Chinoiserie — Chi|noi|se|rie 〈[ ʃinoazə ] f. 19〉 1. Kunstgewerbe in chines. Manier 2. 〈fig.〉 Abgeschmacktheit [frz., zu chinois „chinesisch“] * * * Chi|noi|se|rie [ʃino̯azə ri: ], die; , n [frz. chinoiserie, zu: chinois = chinesisch]: 1. kunstgewerblicher… … Universal-Lexikon
chinoiserie — с французского на русский
chinoiserie — [ ʃinwazri ] n. f. • 1839; de chinois 1 ♦ Bibelot, décor qui vient de Chine ou qui est dans le goût chinois. Une étagère garnie de chinoiseries. 2 ♦ (1845) Cour. Complication inutile et extravagante. Les chinoiseries administratives. ●… … Encyclopédie Universelle
Chinoiserie — Chi noi se*rie (sh[=e] nw[.a] z *r[=e] ), n. [F.] 1. Chinese conduct, art, decoration, or the like; also, a specimen of Chinese manners, art, decoration, etc. [Webster 1913 Suppl.] 2. a style in art reflecting Chinese influence, being elaborately … The Collaborative International Dictionary of English
chinoiserie — (izg. šinoazerȋ) m DEFINICIJA umj. 1. umjetnina ili proizvod umjetničkog obrta koji potječe iz Kine ili je izrađen na kineski način 2. lik. slikarski motiv iz kineskog života na porculanu i mesingu u europskom umjetničkom obrtu u 18. st.… … Hrvatski jezični portal
chinoiserie — ► NOUN 1) the use of Chinese motifs and techniques in Western art, furniture, and architecture. 2) objects or decorations in this style. ORIGIN French, from chinois Chinese … English terms dictionary
Chinoiserie — A Vienna porcelain jug, 1799, decorated to imitate another rare Chinese product, lacquer Chinoiserie, a French term, signifying Chinese esque , and pronounced [ʃinwazʁi]) refers to a recurring theme in European artistic styles since the … Wikipedia
Chinoiserie — Landschaft mit Mandarinenbaum (Vicenza, Italien; Fresko von Giovanni Domenico Tiepolo, 1757) … Deutsch Wikipedia
Chinoiserie — Torre china (Chinesischer Turm) en el Englischer Garten (Múnich). El término Chinoiserie (del francés: chinería ) se refiere a un estilo artístico europeo que recoge la influencia China y se caracteriza por el uso de diseños propios de China, la… … Wikipedia Español
chinoiserie — /sheen wah zeuh ree , wah zeuh ree/; Fr. /shee nwannzeu rddee /, n., pl. chinoiseries / reez , reez/; Fr. / rddee / for 2. (sometimes cap.) 1. a style of ornamentation current chiefly in the 18th century in Europe, characterized by intricate… … Universalium
Chinoiserie — L Occident reproduit les images de l Orient : fresque italienne de Giovanni Domenico Tiepolo, 1757. Une chinoiserie est un objet d art dont l esthétisme procède du courant orientaliste. Il évoque l attrait du collectionnisme pour les objets… … Wikipédia en Français
Chinoiserie — Chi|noi|se|rie 〈[ ʃinoazə ] f. 19〉 1. Kunstgewerbe in chines. Manier 2. 〈fig.〉 Abgeschmacktheit [frz., zu chinois „chinesisch“] * * * Chi|noi|se|rie [ʃino̯azə ri: ], die; , n [frz. chinoiserie, zu: chinois = chinesisch]: 1. kunstgewerblicher… … Universal-Lexikon
chinoiserie – Wiktionary
Contents
- 1 English
- 1.1 Alternative forms
- 1.2 Etymology
- 1.3 Pronunciation
- 1.4 Noun
- 1.4.1 Translations
- 2 French
- 2.1 Etymology
- 2.2 Pronunciation
- 2.3 Noun
- 2.4 Further reading
English[edit]
Alternative forms[edit]
- Chinoiserie
Etymology[edit]
Borrowed from French chinoiserie (“Chinese-esque”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ʃiːnwɑːzəˈɹiː/
Noun[edit]

chinoiserie (countable and uncountable, plural chinoiseries)
- (art) A style in art, or an artistic object, that reflects the influence of Chinese art.
Translations[edit]
art: style or object that reflects Chinese influence
|
|
Etymology[edit]
chinois (“Chinese”) + -erie (“having the quality of”)
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ʃi.nwa.zʁi/
Noun[edit]
chinoiserie f (plural chinoiseries)
- (art) chinoiserie
- (in the plural) complications
Further reading[edit]
- “chinoiserie” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
chinoiserie — Викисловарь
Содержание
- 1 Французский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
Морфологические и синтаксические свойства[править]
chinoiserie
Существительное.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Chinoiserie in Russian – French-Russian Dictionary
fr L’ONUDI lance en outre un modèle de gestion des produits chimiques axé sur deux villes chinoises.


fr L’OMS continue, en étroite collaboration avec les autorités chinoises, de surveiller la situation épidémiologique et d’évaluer le risque sur la base des informations les plus récentes.


fr Tout d’abord, je vous félicite pour votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement et vous assure que la délégation chinoise continuera de vous apporter son appui sans réserve dans vos travaux


fr Une telle démonstration de force est une ancienne et traditionnelle technique politique chinoise.


fr Affirmant sa volonté de coopérer avec la Présidente et d’autres délégations, la délégation chinoise a demandé que les négociations se poursuivent


fr En juillet 2016, l’UNESCO et une société chinoise du secteur des technologies de l’information et des communications, Talkmate, ont dévoilé un projet sur quatre ans visant à élaborer un atlas mondial des langues interactif en ligne, sur le modèle de l’actuel Atlas des langues en danger dans le monde de l’UNESCO, afin de contribuer à la protection de la diversité linguistique dans le monde et à la promotion du multilinguisme dans le cyberespace.


fr Bien que 7 des 27 interventions recommandées internationalement étaient couvertes par les lois chinoises, 10 n’étaient couvertes par aucune loi ou réglementation actuellement en vigueur en Chine.


fr Le Conseil se rappellera que trois compagnies de génie militaire, chinoise, égyptienne et pakistanaise, font partie des forces de la Mission.


fr Par exemple, la Cour suprême chinoise a refusé d’exécuter une sentence au motif qu’une seule partie avait signé le contrat dans lequel figurait la clause compromissoire


fr • Chef de la délégation chinoise de la trente-cinquième à la quarantième sessions du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique, Vienne, 1996-2001


fr Toutefois, compte tenu de la situation des opérations de maintien de la paix et de la nécessité d’assurer dans les meilleurs délais le déploiement et la mise en route effectifs des opérations, la délégation chinoise est prête à étudier la proposition du Secrétaire général visant à garder un solde de # millions de dollars jusqu’au # octobre # pour financer les dépenses initiales des nouvelles missions, étant entendu que ce montant devra être reversé aux États Membres dès réception des quotes-parts mises en recouvrement, à moins que les États Membres n’en décident autrement


fr En outre, celle-ci revêt une grande importance pour la Chine, car les mines de charbon chinoises figurent parmi les plus dangereuses du monde, en grande partie en raison des grandes quantités de méthane qu’elles contiennent


fr Je voudrais assurer la présidence chinoise de la pleine coopération de ma délégation.


fr Nous pensons que que quelqu’un à l’intérieur du Pentagone a vendu un ordinateur sécurisé contenant une partie du code source à une firme chinoise.


fr Ma petite copine est chinoise.


fr C’était une Chinoise.


fr C’est pourquoi la délégation chinoise a proposé lors des discussions d’ajouter un élément de phrase demandant au Rapporteur spécial de se conformer au code de conduite défini à l’intention des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l’homme et de s’acquitter de ses fonctions dans le respect du mandat qui lui a été confié.


fr Le PIB a fait un bond de # % en République de Corée, de # % à Singapour et de # % dans la province chinoise de Taiwan, les trois principaux bénéficiaires de la demande mondiale de produits électroniques et de semi-conducteurs


fr La délégation chinoise se réjouit de l’adoption de la résolution relative au Forum mondial sur les biotechnologies, qui se tiendra en 2004.


fr Mais à l’heure où ralentit la croissance chinoise, et où la nécessité de réforme structurelle s’y fait de plus en plus pressante, les efforts du nouveau Premier ministre indien Narendra Modi en matière de réforme économique peuvent-ils lui permettre d’espérer voir l’Inde rattraper la Chine ?


fr Le Gouvernement chinois a émis une protestation au sujet de la vente des sous-marins qui, selon lui, « non seulement cré[ait] des entraves à une réunification pacifique de la province chinoise de Taïwan avec la Chine continentale, mais encore port[ait] atteinte à la paix et à la stabilité dans la région »


fr Nous nous félicitons du document de travail présenté par les délégations chinoise et russe le # juin # et consacré à certains aspects techniques


fr Des fonds fournis par l’ONU, le Gouvernement chinois, l’Agence spatiale chinoise et l’Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique ont été utilisés pour couvrir les frais de voyage et de subsistance de 30 participants de la région Asie-Pacifique sélectionnés sur la base de leur expérience et de leur propension à influencer l’élaboration du droit et des politiques de l’espace, à renforcer les capacités et à promouvoir l’éducation au droit de l’espace dans leur pays.


fr Ainsi, France Libertés estimait que la présence et les actions de l’armée et des autorités chinoises au Tibet ne permettent pas au peuple tibétain d’exercer son droit à l’autodétermination, et rappelait que « l’occupation » du Tibet par l’armée chinoise en # et # avait fait l’objet de condamnations par de nombreuses institutions internationales, dont le Parlement européen notamment « dans les résolution du # juillet # ( # et # ) et du # mai # ( # et # ) »


fr Elle a progressivement instauré un système de retraite et de sécurité sociale grâce aux efforts conjoints de l’État, des communautés, de la famille et des individus, conformément à la tradition chinoise de respect et de compassion envers les personnes âgées


Наше подробное руководство по китайскому шинуазри
Просмотрите любой журнал приюта сегодня, и вы наверняка заметите элементы шинуазри на странице за страницей. Шинуазри – это не только бело-голубой фарфор, который мы знаем и любим, – от красочных собачек до глянцевой лакированной мебели. Читайте дальше, чтобы познакомиться с богатой историей этого азиатского стиля и его основными мотивами, а также узнать, что делает эти изделия такими любимыми среди дизайнеров.
Многоярусная форма пагоды часто передается в миниатюре и является особенно популярной конструкцией для подвесных фонарей.
Увлекательная и обширная история
Термин chinoiserie , происходящий от французского слова chinois , или «китайский», означает, что китайский язык на самом деле не пришел напрямую из Азии, а является европейской интерпретацией азиатской культуры и декоративного искусства. Этот стиль зародился в 17 веке, в тандеме с процветающей торговлей Европы с Китаем и другими странами Восточной Азии.
европейцев давно заинтриговали то, что они считали «экзотическими» азиатскими культурами; Поскольку немногие европейцы побывали в Азии, они мало знали об этом регионе.Хотя это привело к множеству неверных толкований и недоразумений, европейцы тем не менее высоко ценили азиатское искусство и культуру. Желая подражать этим широко распространенным стилям, европейцы начали создавать свои собственные интерпретации восточноазиатских артефактов, которые хорошо сочетались с богато украшенным дизайном рококо, модным в то время. Монархи и аристократия особенно любили шинуазри, и он появлялся во дворцах Людовика XV во Франции и короля Англии Георга IV.
Чай был еще одним предметом азиатского импорта той эпохи.Когда торговцы начали импортировать чай в Европу, популярность напитка росла. Культура и традиции чаепития, поощрявшие создание тщательно продуманной мизансцены с чайными сервизами, чайными столиками, чайными сундуками и т. Д., Только помогли поддержать спрос на все, что связано с шинуазри.
Панно с цветочными обоями имитирует элегантность традиционных шелковых ширм с ручной росписью.
Сцены досуга – популярный мотив обоев в стиле шинуазри.
Основные мотивы
Псов Foo: Они появились тысячи лет назад в Императорском Китае. И, несмотря на свое название, псы на самом деле львы, которых заставляют стоять на страже за пределами дворцов и храмов. Собаки фу обычно собираются парами – самец и самка – для обозначения баланса инь и янь.
Пагоды: Будучи неотъемлемой частью восточноазиатской архитектуры, пагоды фактически возникли как священные места в Индии.Распространение буддизма привело их в Китай, где они были ассимилированы в региональный стиль.
Сцены с природой: По мере того, как обои стали популярными в европейских домах, высший класс обратился к дизайну в стиле шинуазри, многие из которых делались вручную и зачастую были очень дорогими. В моде были беззаботные природные пейзажи, в том числе пышные садовые виньетки и обширные цветочные мотивы.
Драконы: Символ силы и удачи, драконы занимают видное место в китайской мифологии и фольклоре.Исторические императоры предпочитали мотивы драконов в одежде и интерьерах; сегодня они появляются на всевозможной керамике, шелкографии и произведениях искусства.
На лакированной книжной полке можно увидеть замысловатые изображения гор и садов.
Беззаботные сцены флоры, фауны и фигур украшают лакированную мебель, а также дерево.
Мебель и материалы
Лакированное дерево и искусственный бамбук – одни из самых популярных материалов для изготовления мебели в стиле шинуазри. Традиционные азиатские лаковые изделия – это настоящие произведения искусства, требующие огромного мастерства для изготовления с использованием техник, отточенных тысячелетиями. Чтобы добиться фирменного блеска лака, ремесленник должен покрыть предмет мебели несколькими слоями древесного сока.После завершения глянцевой отделки лакированные детали часто дополнительно украшают раскрашенными вручную сценами, инкрустированными деталями или сложной резьбой.
По форме мебель в стиле шинуазри может отличаться сложной резьбой или изящными линиями, имитирующими ярусы пагод. Британский производитель мебели 18 века Томас Чиппендейл был сторонником этого стиля, и сегодня вы встретите как винтажную, так и новую мебель «китайского чиппендейла».
Сине-белые баночки из имбиря – основной декоративный элемент в современных традиционных интерьерах.Сгруппированные на каминной полке или консоли, они придают свежий, но неподвластный времени вид.
Керамика
Фарфор и керамика, пожалуй, самые востребованные элементы шинуазри, отчасти из-за навыков и мастерства, необходимых для их правильного изготовления. Европейские дизайнеры копировали сине-белые узоры в стиле Мин на банках, вазах и чайных сервизах, но часто терпели неудачу, когда дело доходило до воспроизведения качества самого китайского фарфора.
Изначально кувшины для имбиря использовались в качестве контейнеров для хранения специй в Древнем Китае. Когда они были импортированы в Европу, они преследовали более чисто эстетическую цель, выступая в качестве декоративных акцентов по всему дому и в конечном итоге укрепляя свою репутацию классического декора.
Собаки фу, мебель в стиле бамбука, мотивы пагод, имбирные кувшины: почти каждый стиль шинуазри присутствует в гостиной дизайнера Алекса Папахристидиса в Нью-Йорке.
Непреходящий призыв
Благодаря европейскому дизайну, шинуазри прекрасно вписывается в традиционные интерьеры. Вам будет сложно найти топ-дизайнера, который бы не использовал его каким-либо образом: Банни Уильямс, Майкл С. Смит, Алессандра Бранка, Майлз Редд, Тони Дакетт, Алекс Папахристидис и многие другие включили китайский стиль в свои проекты или собственные дома – доказывая, что некоторые стили действительно вне времени.
,Шинуазри – Википедия

Une chinoiserie – это объект европейского декора XVII e et XVIII e siècle dont l’esthétique décalque l’art d’Asie. Il évoque l’attrait du collectionnisme для объектов и архитектур, произведенных в Экстрем-Востоке, а также Que de Chine в частности. Il reflète un goût pour un Extrême-Orient rêvé, son imagerie et ses symbols, dans la forme (asymétrie, jeux sur les échelles), com dans le fond (мотивы и каноны).Восточное азиатское искусство есть vu et lu Com un modèle de singularités, qui est admiré, collectionné, copié, adapte mais aussi hybridé [1] .
Par extension, le mot chinoiserie va désigner les bibelots ou objets d’art qui proviennent de Chine or qui en sont dans le goût réel ou de fantaisie [2] . Le terme apparait en 1836, sous la plume de Balzac dans son roman “L’interission” [3] . Le mot entre dans le dictionnaire Larous en 1845, avec un sens péjoratif de bizarre et vulgaire [1] .
Мот «китайский стиль» – это реприс французского на английском языке, все остальные или немецкие и другие «китайский стиль» (中国 风) на мандарине.
La coupe en jade (династия Мин), выпуск из коллекции кардинала Мазарини в 1653 и 1661 годах, puis dans celle de Louis XIV aujourd’hui au Musée Guimet, Париж.
L’attrait pour les objets venus de Chine se manifest en Europe dès l’antiquité [4] (fabrics de soies), avant de s’épanouir du XIV e au XVIII e siècle, или Fut assimilé d’une, часть в стиле рококо, и другая часть в l’excentricité anglomane.В некоторых случаях, когда создается «философский резонанс», вы можете узнать, что написано в детских темах синофилии, созданной в Люмьер, которая была создана в империи Селесты, созданной для идеальной идеальной империи правительства [5000] 9000. «Эстетика китайского производства» основана на комплексном движении дипломатических и культурных обменов между ремесленниками и артистами Азии и Азии, оказывающими влияние на взаимное влияние [6] . Ainsi la culture chinoise va jouer un role important dans la Prize de Sovience d’une forme de beauté propre à l’irrégularité en Europe [7] .
La céramique [модификатор | модификатор кода файла]
De la Renaissance au XVIII e siècle, les artisans européens de Rouen en France, Delft en Hollande, ou de Meissen en Saxe tentèrent de s’approprier des Techniques pour imiter la porcelaine chinoise, en bleu et blanc qui est importée Депутат Кантона в Португалии по партией 1514 [8] , tout en imitant les motifs et dessins, pagodes, personnages, dragons …
Примеры подражания шинуазам [модификатор | модификатор кода файла]
-
Biberon Medicis v.1585/87. Une imitation de porcelaine chinoise faite en Italie. Musée du Louvre
-
Руанский фарфор с китайским мотивом, конец XVII e siècle
-
Plat couvert en porcelaine à motif chinois, Nuremberg, Allemagne, 1725.
Китайский фарфор и предметы экстра-класса из коллекции дворянства и служащих, в частности кардинала Ришелье, возможно, из коллекции 400 мест в Китае во дворце Кардинал [9] .Les marchands portugais vendaient à la foire St Germain des objets de “Lachine” (en un seul mot). Les objets recherchés étaient du ткань, des soies, des porcelaines, et des meubles laqués (coffres et paravents) [6] . Лиссабон, la collection d’assiettes de porcelaines chinoises, dont les plus anciennes datent de 1500, accrochée au plafond de la “Salle des porcelaines” du Palais de Santos, является примером торговли de céramiques entre la Chine et l’Europe et al. de sa réception esthétique [10] .
L’objet chinois le plus ancien entré dans les collection de Louis XIV à Versailles est une petite coupe de jade blanc de l’époque Ming Provider de la Vente de la преемственности кардинала Mazarin décédé en 1661, qui se Trouve aujourd’hui au Musée Guimet [11] .
Путешествие Марко Поло и его сына (1271 г.) – участник создания образа Азии в Европе. Le Codex Boxer (en) écrit et illustré par un artiste chinois v.1590 pour le roi d’Espagne Philippe II, не дает общего согласия людей Маниля, Китая и Японии.В XVIII веке, номинанты, иллюстрировавшие реквизиты путешествий и корреспонденции миссионеров, не прославляли “Китайскую иллюстрацию” Афанасия Кирхера, издано в Риме в 1667 году, составляло энциклопедию и художественных произведений.
3 feuilles d’un paravant chinois du 18e siècle présentant la culture du thé et la factory de la porcelaine, peint sur papier de riz et fait à Canton. Offert au roi de France для Versailles par l’empereur de Chine, Musée du Louvre.Афиша парижского бутика «А-ля Пагод» китайских маршанов и Эдма-Франсуа Жерсена пар Франсуа Буше ( XVIII и siècle). On recnait un coffre japonais sur lequel le marchand Guersaint est caricaturé assis tenant à la main un bibelot, devant du corail, une théière et un service à thé.Испанский доминикан Доминго Наваррете (1618 г. – ок. 1672 г.) – это впечатления от жизни в Китае и его фантазии в Китае: «Si on envoyait quatre les gros villes de Nankin, de Suzhou, de Hangzhou, et dans n’importe quelle autre ville compare, on pourrait les Charger de Milliers d’objets Curieux et de jouets que le monde admirerait et on enirerait un gros bénéfice tout en les vendant à des prix raisonnables.» [12] .


Успешный экспорт китайской керамики, созданной специально для китайской керамики, на экспорт, «Янг-Хи» (Ваза для мужчин), часть XVI и . Экспортные премьеры фарфора из краак-фарфора в партии 1570 года, не имеют названия португальских лодок торговли “Караке” [13] .Copies de porcelaine classique, mais changeant de formes chaque année [14] , или соответствует западному воображению, dite “Canton”, imitant entre autres les émaux de Limoges dès le XVI e siècle [6] , [15] , et toujours pratiquée aujourd’hui [16] . Производство находится в Цзиндэчжэнь или в кантоне. Ainsi Louis XV commandera à Jingdezhen par example un service de porcelaine avec un mélange de motifs mixtes, Флора на французском языке и китайские румянцы.
Il en est de même du papier peint, avec ses motifs muraux et décoratifs, en papier de soie fabriqué en usine à Canton. Представлен в Версале 1667-68 и предлагает идиллическое видение Китая. Ils se vendent dans toute l’Europe [17] .
Sous la dynastie Quing au 18e siècle, на сумму 60 миллионов – минимум -, le nombre de pièces de porcelaine qui sont exportées par la Chine en Europe [18] , travers les différentes compagnies des Indes, Hollandaises, anglaises, suédoises ou françaises.
Эта модель экспортной китайской подвески разрабатывала подвеску для всех предметов, безделушек в фарфоре, перегородчатой ткани, статуэток и пусс, а также костюмов для туфель в бутиках и бутиках китайской кухни.

La chinoiserie est un modèle artistique européen, d’influence chinoise, qui est caractérisé par l’utilisation du langage figuré и fantaisiste de la chine imaginaire, par une asymétrie, des contrastes très marqués et paro de laqués de laqués de laqué de laqués de laqués ,Les chinoiseries se sont répandues dans l’art européen dans la second partie du XVII e siècle et leur popularité connu un apogée autour du milieu du XVIII e siècle. C’est un des éléments essentiels du rococo. C’est sous le règne de Louis XV que ce style est le plus en vogue en vogue en France, avec l’appui de Madame de Pompadour. Принципы коллекций будущего Франсуа Буше не являются образцом коллекции предметов и произведений искусства Китая и Японии, которые продаются после событий, после того, как каталог из 700 лотов и является первым из лучших предметов искусства в Азии [] 19] .
L’utilisation d’éléments décoratifs chinois tel que pierres, dragons, toits en saillie, etc … est caractéristique du style français du rococo, dit “Rocaille” et est du à l’architecte de Versailles, Jules Hardouin-Mansart [20] .
Si de la Renaissance au XVIII e siècle, les créateurs occidentaux essayent d’imiter la изощренная техника китайских мастеров, avec une réussite mitigée, l’imitation directe des faïences chinoises appliquée la de la de la de la ceramiques, аппликации в европейском стиле que les article liés au thé, begin vers la fin du XVII e siècle et se développe dans la mode chinoiseries du courant rococo (vers 1740-1770).
Les premiers signes de cette forme d’art apparaissent au début du XVII e siècle, dans le context artistique de pays que la Hollande et l’Angleterre [21] , dont le commerce avec l’Oriècle est très développé. la poterie en étain, d’aspect glacé faite à Delft et dans d’autres villes hollandaises, принимая la décoration bleue et blanche de l’époque Ming du début du XVII e siècle, et les article en céramique de Meissen et d. «Любители природы имитируют китайские формы для тарелок, ваз и изделий из них».Mais dans l’univers irréel de l’art des chinoiseries, les mandarins vivent dans des paysages montagneux fantaisistes, avec des ponts de toile d’araignée, des зонтики ornés de fleurs, flânent dans de fragiles pavillons en bambou, hantés et al. des phœnix, tandis que des singes se balancent sur des rebords осцилляторы.
Искусство садов и архитектура [модификатор | модификатор кода файла]
Dés le début du XVII e siècle, на crée des “jardins inspirés de Chine”, не l’exemple le plus fameux reste le “Trianon de Porcelaine” в Версале en 1670 dessiné par Le Nôtre [ et édifié par Louis Le Vau inspiré par la Pagode de Nankin [23] , mais qui s’apparentaient aux azulejos portugais.La mode d’élever une partie du jardin avec des fabriques inspirées de Chine va atteindre son apogée au XVIII e siècle, на сохранении aujourd’hui la pagode de Chanteloup alors que le château a disparu.
En Chine, même, l’empereur Yongzheng (1678-1635), fait construire pour son fils Qianlong (1711-1799), le Jardin de la clarté parfaite (le Yuanmingyuan) avec un instance d’architecture sino-europénne conçue par les jésuites missionnaires, le peintre italien Giuseppe Castiglione (郎世宁 / 郎世寧, láng shìníng, «Homme du monde tranquille») и le mathématicien français Michel Benoist (蔣友仁, Jiǎng Yǒurén) tous de l’emine de l’emine [6] .
Dans la noblesse européenne, chinois chinois sont parfois érigés dans les parcs, come le Salon de du Palais de Sanssouci du roi de Prusse Frédéric II, le palais chinois de Palerme или enore le pavillon chinois de Drottnéigh. En France, sous l’Ancien Régime, des peintres Com Antoine Watteau or François Boucher s’inspirent de l’exotisme chinois, au niveau des paysages com des mœurs. Des meubles chinois et des porcelaines meublent определенные résidences aristocratiques et des pagodes sont construites dans des jardins.Китайский дворец в Ораниенбауме, построенный в России в 1760 году, fait des émules. Екатерина II построила китайскую деревню в парке Александра Царского Села.

Le goût chinois pas de mode dans les années 1770 pour laisser la place au néo-classicisme, et au jardin dit “anglo-chinois”, alors que la Chine n’est plus vue que Com “un état despotique dont le principe est la crainte “ [24] .Et aussi à mesure que la connaissance de l’art d’Asie à travers son histoire, ses différents styles époques et esthétiques sont approfondis. «Возрождение в Анне 1860 года» – «Премьера мондиальского героя», «Mais dans une optique différente»; ainsi le pavillon chinois de l’exposition universelle de 1867, qui se tient à Paris, intrigue par saimens et son jardin [25] .
La fin du siècle voit l’avènement du japonisme, avec ses jardins et maisons, com dans le jardin d’Albert Kahn.
В 1896 году, директор Бон Марше предлагает своим детям оригинальный стиль, «Японский пагод» [26] .
Aujourd’hui de nombreux jardins chinois sont ouverts en Europe suivant les modèles classiques chinois.
Mode [модификатор | модификатор кода файла]
La Mode Reflète aussi les tenances qui se développent dans l’art. Le got chinois est surtout prisé dans les ornements des ткань (surtout les soieries et celles importées de Chine).Il s’agit de motifs brillants et lumineux, différents des motifs strictement rococo qui, eux, tendaient vers lestons пастель. Des textiles nouveaux font leur apparition, с асимметричными мотивами и ассоциациями оригинальных цветов (soie dite «bizarre», broderie «ungen», rayures «pékin» ou nankin). Les éventails orientaux (Originaires du Japon, mais представляет en Chine au XII e siècle), представляет собой европейский режим XV и -XVI и siècle (le premier éventail Pliant de la appara en 1549), приятный cette Panoplie [27] .
Ткань из китайского, оригинального стиля в подражании азиатским иероглифам, ткань «в китайском стиле».
В женском режиме, в ремарке в летнем сезоне 1730-1760 гг. «À la pagode», в ранге мужского пола, являющейся потомком специального манера су-ле-куд. En Angleterre, des chapeaux de paille d’été sont en vogue en form de cône, rappelant les chapeaux chinois. Dans toute l’Europe, les dames de l’aristocratie et de la bourgeoisie pretent des mules d’intérieur, имитирующие les socques chinoises.
-
Манш «à la pagode»
-
Dame en mules «à la chinoise» (Буше). Sur l’étagère on note la céramique chinoise en personnage de poussah.
-
Détail du Repos à la chasse (Boucher, 1740): dame portant une ombrelle chinoise
Адаптивная техника французских китайских и японских мотивов XVIII и siècle, les ébénistes français créent le “Vernis Martin” en y associant des motifs européens, japonais or chinois [28] .
Littérature et théâtre [модификатор | модификатор кода файла]
Элегантный китайский стиль может быть оборудован 3 этажами, в которых находится Виктор Гюго, Музей Виктора Гюго де Безансон.Китайская тема – это настоящая австралийская литература и драматическое искусство. C’est au début du XVIII e siècle qu’est traduit du chinois dans différentes langues européennes Le Traité des mutations . Шинуазри – это черта оригинала в пьесе Карло Гоцци Турандот и в Китайский Орфелин Вольтера, который вдохновлен подлинным переводом в анны 1730 года по Р.P. de Prémare de la pièce de théâtre L’Orphelin de la famille Zhao , écrite par l’auteur chinois Ji Junxiang au XIIIéme siècle. Sa pièce est adapée plus tard en Angleterre par Arthur Murphy. Cimarosa compose un opéra sur ce thème en 1782, L’eroe cinese .
Les ballets de Cour s’inspirent aussi de la Chine; apparaissent des ballets intitulés La Chine galante , Pastorale chinoise , Le Mandarin и т. д. mettant en scène une Chine imaginaire et exotique.
Этюды по шинуазри [модификатор | модификатор кода файла]
Longtemps ignoré par les études sur la Chine et sa culture, la Chinoiserie fait aujourd’hui l’objet d’un intérêt renouvelé tant en Chine, qu’en Europe. Экспортные исследования фарфора очень редки и соответствуют классическому стилю «гуань» из фарфора и тому подобное. Cependant c’est à travers les motifs exportés que la culture chinoise rayonne dans le monde.Восстановить шинуазри в искусстве стиля рококо и позднего барокко в музеях [29] украшений из фарфора и керамики, после 9000 декораций . échanges commerciaux Asie-Europe.
- ↑ a et b у Жака Маркса, De la Chine à la chinoiserie. Échanges culturels entre la Chine, l’Europe et les Pays-Bas méridionaux ( XVII e – XVIII e siècles), Revue belge de Philologie et d’Histoire, N o , 2007, с. 735-7
- ↑ Определение donnée dans la septième édition du dictionnaire de l’Académie Française en 1878, où le mot fait son Entrée. voir https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A7C1417
- ↑ https://www.cnrtl.fr/lexicographie/chinoiserie
- ↑ Les Arts décoratifs en Europe, classicisme et rococo , Citadelles & Mazenod
- ↑ Cat, Une des provinces du rococo, la Chine rêvée de François Boucher, Musée des beaux-arts et d’archéologie de Besançon, 8 ноября 2019 г. 2 марта 2020 г., 288 страниц, Париж, In Fine éditions d’art, 2020
- ↑ a b c d et e voir note 1
- ↑ в Meng Hua, Visions de l’autre, Китай, Франция, Пекин, Pekin University Press, p. 30.
- ↑ в Daisy Lion-Goldschmidt, Les porcelaines chinoises du palais de Santos, Arts Asiatiques N ° 39, Année 1984, стр. 5-72 à lire sur https://www.persee.fr/doc/arasi_0004-3958_1984_num_39_1_1616
- ↑ Le Cabinet du Cardinal Richelieu à lire sur https://curiositas.org/cabinet/curios1232
- ↑ « Exposition des porcelaines du Palais de Santos au Musée d’Art Ancien », sur La France au Portugal (см. 31 июля 2020 г.) .
- ↑ voir la page du Musée Guimet, La Chine à Versailles – art et Diplomatie au XVIII e siècle, https: // amis-musee-cernuschi.орг / л-Чайн-а-Versailles-арт-и-Diplomatie-о-xviiieme-Siecle /
- ↑ Доминго Наваррете, Путешествие и споры монаха Доминго Наваррете, 2 том, traduit et présenté par JS Cummins, The Hakluyt Society, 2e série, no 118, Londres, 1960. Cité par Jonathan D. Spence, La Chine Imaginaire, глава 2, Voyageurs du XVIe siècle, Presses de l’Université de Montréal, Монреаль, 2000. стр. 33–55.
- ↑ в Маура Ринальди, Kraak Porcelain: A Moment in History of Trade, Londres, Bamboo Pub, 1989, p 32
- ↑ О.дю Сартель, La Porcelaine Chinoise, Париж, 1881, стр.116
- ↑ à la demande du roi de France Анри II
- ↑ Чжоу Цзинь, « La porcelaine chinoise d’exportation sous la dynastie Qing: À la conquête du monde »,
- ↑ примечание 2
- ↑ То же примечание 14
- ↑ Cat, Une des provinces du rococo, la Chine rêvée de François Boucher, Musée des beaux-arts et d’archéologie de Besançon, 8 ноября 2019 г. 2 марта 2020 г., 288 страниц, Париж, In Fine éditions d’art, 2020
- ↑ voir https: // www.universalis.fr/encyclopedie/rococo/2-la-rocaille-et-les-arts-decoratifs/
- ↑ Puis plus tard le Portugal, dans la second de moitié du siècle
- ↑ в A. Gournay, Jardins chinois en France à la fin du XVIII e siècle, Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 1991, стр. 259-273.
- ↑ в Cat La Chine à Versailles, Art et Diplomatie au XVIII e siècle, Париж, Версаль, 2014
- ↑ в Montesquieu, De l’Esprit des lois, livre VIII, chapitre XXI, dans Œuvres completes, Paris, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, стр.368.
- ↑ https://www.worldfairs.info/expopavillondetails.php?expo_id=3&pavillon_id=3652
- ↑ Доминик Полве, «Le got de l’Asie», Vanity Fair n ° 32, février 2016, страницы 114–117.
- ↑ Тамани Суо, консерватор Института костюма Киото, La mode du XVIII e au XX e siècle , Институт костюма Киото, Taschen, 2004, страницы 9 и 30.
- ↑ https://www.anticstore.com/article/mobilier-laque-japon-18e-siecle
- ↑ в Тамара Преод, Севр, Ла Шин и «китайские шинуазри» в XVIII веке, Журнал Художественной галереи Уолтерса (Т.47), 1989, стр. 39-52.
- ↑ Musée des Arts décoratifs, Париж, https://madparis.fr/francais/musees/musee-des-arts-decoratifs/parcours/xviie-xviiie-siecles/la-chinoiserie/
Sur les autres projets Wikimedia:
Статьи коннексов [модификатор | модификатор кода файла]
Liens externes [модификатор | модификатор кода файла]
,Шинуазри – Википедия

Une chinoiserie – это объект европейского декора XVII e et XVIII e siècle dont l’esthétique décalque l’art d’Asie. Il évoque l’attrait du collectionnisme для объектов и архитектур, произведенных в Экстрем-Востоке, а также Que de Chine в частности. Il reflète un goût pour un Extrême-Orient rêvé, son imagerie et ses symbols, dans la forme (asymétrie, jeux sur les échelles), com dans le fond (мотивы и каноны).Восточное азиатское искусство есть vu et lu Com un modèle de singularités, qui est admiré, collectionné, copié, adapte mais aussi hybridé [1] .
Par extension, le mot chinoiserie va désigner les bibelots ou objets d’art qui proviennent de Chine or qui en sont dans le goût réel ou de fantaisie [2] . Le terme apparait en 1836, sous la plume de Balzac dans son roman “L’interission” [3] . Le mot entre dans le dictionnaire Larous en 1845, avec un sens péjoratif de bizarre et vulgaire [1] .
Мот «китайский стиль» – это реприс французского на английском языке, все остальные или немецкие и другие «китайский стиль» (中国 风) на мандарине.
La coupe en jade (династия Мин), выпуск из коллекции кардинала Мазарини в 1653 и 1661 годах, puis dans celle de Louis XIV aujourd’hui au Musée Guimet, Париж.
L’attrait pour les objets venus de Chine se manifest en Europe dès l’antiquité [4] (fabrics de soies), avant de s’épanouir du XIV e au XVIII e siècle, или Fut assimilé d’une, часть в стиле рококо, и другая часть в l’excentricité anglomane.В некоторых случаях, когда создается «философский резонанс», вы можете узнать, что написано в детских темах синофилии, созданной в Люмьер, которая была создана в империи Селесты, созданной для идеальной идеальной империи правительства [5000] 9000. «Эстетика китайского производства» основана на комплексном движении дипломатических и культурных обменов между ремесленниками и артистами Азии и Азии, оказывающими влияние на взаимное влияние [6] . Ainsi la culture chinoise va jouer un role important dans la Prize de Sovience d’une forme de beauté propre à l’irrégularité en Europe [7] .
La céramique Модификатор
De la Renaissance au XVIII e siècle, les artisans européens de Rouen en France, Delft en Hollande, ou de Meissen en Saxe tentèrent de s’approprier des Techniques pour imiter la porcelaine chinoise, en bleu et blanc qui est importée Депутат Кантона в Португалии по партией 1514 [8] , tout en imitant les motifs et dessins, pagodes, personnages, dragons …
Trois instances de céramiques chinoises imitées Модификатор
-
Biberon Medicis v.1585/87. Une imitation de porcelaine chinoise faite en Italie. Musée du Louvre
-
Руанский фарфор с китайским мотивом, конец XVII e siècle
-
Plat couvert en porcelaine à motif chinois, Nuremberg, Allemagne, 1725.
Китайский фарфор и предметы экстра-класса из коллекции дворянства и служащих, в частности кардинала Ришелье, возможно, из коллекции 400 мест в Китае во дворце Кардинал [9] .Les marchands portugais vendaient à la foire St Germain des objets de “Lachine” (en un seul mot). Les objets recherchés étaient du ткань, des soies, des porcelaines, et des meubles laqués (coffres et paravents) [6] . Лиссабон, la collection d’assiettes de porcelaines chinoises, dont les plus anciennes datent de 1500, accrochée au plafond de la “Salle des porcelaines” du Palais de Santos, является примером торговли de céramiques entre la Chine et l’Europe et al. de sa réception esthétique [10] .
L’objet chinois le plus ancien entré dans les collection de Louis XIV à Versailles est une petite coupe de jade blanc de l’époque Ming Provider de la Vente de la преемственности кардинала Mazarin décédé en 1661, qui se Trouve aujourd’hui au Musée Guimet [11] .
Путешествие Марко Поло и его сына (1271 г.) – участник создания образа Азии в Европе. Le Codex Boxer (en) écrit et illustré par un artiste chinois v.1590 pour le roi d’Espagne Philippe II, не дает общего согласия людей Маниля, Китая и Японии.В XVIII веке, номинанты, иллюстрировавшие реквизиты путешествий и корреспонденции миссионеров, не прославляли “Китайскую иллюстрацию” Афанасия Кирхера, издано в Риме в 1667 году, составляло энциклопедию и художественных произведений.
3 feuilles d’un paravant chinois du 18e siècle présentant la culture du thé et la factory de la porcelaine, peint sur papier de riz et fait à Canton. Offert au roi de France для Versailles par l’empereur de Chine, Musée du Louvre.Афиша парижского бутика «А-ля Пагод» китайских маршанов и Эдма-Франсуа Жерсена пар Франсуа Буше ( XVIII и siècle). On recnait un coffre japonais sur lequel le marchand Guersaint est caricaturé assis tenant à la main un bibelot, devant du corail, une théière et un service à thé.Испанский доминикан Доминго Наваррете (1618 г. – ок. 1672 г.) – это впечатления от жизни в Китае и его фантазии в Китае: «Si on envoyait quatre les gros villes de Nankin, de Suzhou, de Hangzhou, et dans n’importe quelle autre ville compare, on pourrait les Charger de Milliers d’objets Curieux et de jouets que le monde admirerait et on enirerait un gros bénéfice tout en les vendant à des prix raisonnables.» [12] .
Командная шинуазри Модификатор


Успешный экспорт китайской керамики, созданной специально для китайской керамики, на экспорт, «Янг-Хи» (Ваза для мужчин), часть XVI и .Экспортные премьеры фарфора из краак-фарфора в партии 1570 года, не имеют названия португальских лодок торговли “Караке” [13] . Copies de porcelaine classique, mais changeant de formes chaque année [14] , или соответствует западному воображению, dite “Canton”, imitant entre autres les émaux de Limoges dès le XVI e siècle [6] , [15] , et toujours pratiquée aujourd’hui [16] .Производство находится в Цзиндэчжэнь или в кантоне. Ainsi Louis XV commandera à Jingdezhen par example un service de porcelaine avec un mélange de motifs mixtes, Флора на французском языке и китайские румянцы.
Il en est de même du papier peint, avec ses motifs muraux et décoratifs, en papier de soie fabriqué en usine à Canton. Представлен в Версале 1667-68 и предлагает идиллическое видение Китая. Ils se vendent dans toute l’Europe [17] .
Sous la dynastie Quing au 18e siècle, на сумму 60 миллионов – минимум -, le nombre de pièces de porcelaine qui sont exportées par la Chine en Europe [18] , travers les différentes compagnies des Indes, Hollandaises, anglaises, suédoises ou françaises.
Эта модель экспортной китайской подвески разрабатывала подвеску для всех предметов, безделушек в фарфоре, перегородчатой ткани, статуэток и пусс, а также костюмов для туфель в бутиках и бутиках китайской кухни.
Описание du Rococo à aujourd’huiModifier
La chinoiserie est un modèle artistique européen, d’influence chinoise, qui est caractérisé par l’utilisation du langage figuré и fantaisiste de la chine imaginaire, par une asymétrie, des contrastes très marqués et paro de laqués de laqués de laqué de laqués de laqués ,Les chinoiseries se sont répandues dans l’art européen dans la second partie du XVII e siècle et leur popularité connu un apogée autour du milieu du XVIII e siècle. C’est un des éléments essentiels du rococo. C’est sous le règne de Louis XV que ce style est le plus en vogue en vogue en France, avec l’appui de Madame de Pompadour. Принципы коллекций будущего Франсуа Буше не являются образцом коллекции предметов и произведений искусства Китая и Японии, которые продаются после событий, после того, как каталог из 700 лотов и является первым из лучших предметов искусства в Азии [] 19] .
L’utilisation d’éléments décoratifs chinois tel que pierres, dragons, toits en saillie, etc … est caractéristique du style français du rococo, dit “Rocaille” et est du à l’architecte de Versailles, Jules Hardouin-Mansart [20] .
Si de la Renaissance au XVIII e siècle, les créateurs occidentaux essayent d’imiter la изощренная техника китайских мастеров, avec une réussite mitigée, l’imitation directe des faïences chinoises appliquée la de la de la de la ceramiques, аппликации в европейском стиле que les article liés au thé, begin vers la fin du XVII e siècle et se développe dans la mode chinoiseries du courant rococo (vers 1740-1770).
Les premiers signes de cette forme d’art apparaissent au début du XVII e siècle, dans le context artistique de pays que la Hollande et l’Angleterre [21] , dont le commerce avec l’Oriècle est très développé. la poterie en étain, d’aspect glacé faite à Delft et dans d’autres villes hollandaises, принимая la décoration bleue et blanche de l’époque Ming du début du XVII e siècle, et les article en céramique de Meissen et d. «Любители природы имитируют китайские формы для тарелок, ваз и изделий из них».Mais dans l’univers irréel de l’art des chinoiseries, les mandarins vivent dans des paysages montagneux fantaisistes, avec des ponts de toile d’araignée, des зонтики ornés de fleurs, flânent dans de fragiles pavillons en bambou, hantés et al. des phœnix, tandis que des singes se balancent sur des rebords осцилляторы.
Art des Jardins et Architecture Модификатор
Dés le début du XVII e siècle, на crée des “jardins inspirés de Chine”, не l’exemple le plus fameux reste le “Trianon de Porcelaine” в Версале en 1670 dessiné par Le Nôtre [ et édifié par Louis Le Vau inspiré par la Pagode de Nankin [23] , mais qui s’apparentaient aux azulejos portugais.La mode d’élever une partie du jardin avec des fabriques inspirées de Chine va atteindre son apogée au XVIII e siècle, на сохранении aujourd’hui la pagode de Chanteloup alors que le château a disparu.
En Chine, même, l’empereur Yongzheng (1678-1635), fait construire pour son fils Qianlong (1711-1799), le Jardin de la clarté parfaite (le Yuanmingyuan) avec un instance d’architecture sino-europénne conçue par les jésuites missionnaires, le peintre italien Giuseppe Castiglione (郎世宁 / 郎世寧, láng shìníng, «Homme du monde tranquille») и le mathématicien français Michel Benoist (蔣友仁, Jiǎng Yǒurén) tous de l’emine de l’emine [6] .
Dans la noblesse européenne, chinois chinois sont parfois érigés dans les parcs, come le Salon de du Palais de Sanssouci du roi de Prusse Frédéric II, le palais chinois de Palerme или enore le pavillon chinois de Drottnéigh. En France, sous l’Ancien Régime, des peintres Com Antoine Watteau or François Boucher s’inspirent de l’exotisme chinois, au niveau des paysages com des mœurs. Des meubles chinois et des porcelaines meublent определенные résidences aristocratiques et des pagodes sont construites dans des jardins.Китайский дворец в Ораниенбауме, построенный в России в 1760 году, fait des émules. Екатерина II построила китайскую деревню в парке Александра Царского Села.

Le goût chinois pas de mode dans les années 1770 pour laisser la place au néo-classicisme, et au jardin dit “anglo-chinois”, alors que la Chine n’est plus vue que Com “un état despotique dont le principe est la crainte “ [24] .Et aussi à mesure que la connaissance de l’art d’Asie à travers son histoire, ses différents styles époques et esthétiques sont approfondis. «Возрождение в Анне 1860 года» – «Премьера мондиальского героя», «Mais dans une optique différente»; ainsi le pavillon chinois de l’exposition universelle de 1867, qui se tient à Paris, intrigue par saimens et son jardin [25] .
La fin du siècle voit l’avènement du japonisme, avec ses jardins et maisons, com dans le jardin d’Albert Kahn.
В 1896 году, директор Бон Марше предлагает своим детям оригинальный стиль, «Японский пагод» [26] .
Aujourd’hui de nombreux jardins chinois sont ouverts en Europe suivant les modèles classiques chinois.
Модификатор режима
La Mode Reflète aussi les tenances qui se développent dans l’art. Le got chinois est surtout prisé dans les ornements des ткань (surtout les soieries et celles importées de Chine). Il s’agit de motifs brillants et lumineux, différents des motifs strictement rococo qui, eux, tendaient vers lestons пастель.Des textiles nouveaux font leur apparition, с асимметричными мотивами и ассоциациями оригинальных цветов (soie dite «bizarre», broderie «ungen», rayures «pékin» ou nankin). Les éventails orientaux (Originaires du Japon, mais представляет en Chine au XII e siècle), представляет собой европейский режим XV и -XVI и siècle (le premier éventail pliant de appara en 1549), приятный cette Panoplie [27] .
Ткань из китайского, оригинального стиля в подражании азиатским иероглифам, ткань «в китайском стиле».
В женском режиме, в ремарке в летнем сезоне 1730-1760 гг. «À la pagode», в ранге мужского пола, являющейся потомком специального манера су-ле-куд. En Angleterre, des chapeaux de paille d’été sont en vogue en form de cône, rappelant les chapeaux chinois. Dans toute l’Europe, les dames de l’aristocratie et de la bourgeoisie pretent des mules d’intérieur, имитирующие les socques chinoises.
-
Манш «à la pagode»
-
Dame en mules «à la chinoise» (Буше). Sur l’étagère on note la céramique chinoise en personnage de poussah.
-
Détail du Repos à la chasse (Boucher, 1740): dame portant une ombrelle chinoise
Imitation des laques Модификатор
Адаптивная техника французских китайских и японских мотивов XVIII и siècle, les ébénistes français créent le “Vernis Martin” en y associant des motifs européens, japonais or chinois [28] .
Littérature et théâtreModifier
Элегантный китайский стиль может быть оборудован 3 этажами, в которых находится Виктор Гюго, Музей Виктора Гюго де Безансон.Китайская тема – это настоящая австралийская литература и драматическое искусство. C’est au début du XVIII e siècle qu’est traduit du chinois dans différentes langues européennes Le Traité des mutations . Китайский стиль является оригинальным произведением Карло Гоцци Турандот и Китайский Орфелин Вольтера, он вдохновлен подлинным переводом, созданным в Анне 1730 года по Р.P. de Prémare de la pièce de théâtre L’Orphelin de la famille Zhao , écrite par l’auteur chinois Ji Junxiang au XIIIéme siècle. Sa pièce est adapée plus tard en Angleterre par Arthur Murphy. Cimarosa сочиняет операцию на тему 1782 года, L’eroe cinese .
Les ballets de Cour s’inspirent aussi de la Chine; apparaissent des ballets intitulés La Chine galante , Pastorale chinoise , Le Mandarin и т. д. mettant en scène une Chine imaginaire et exotique.
Этюды по шинуазри Модификатор
Longtemps ignoré par les études sur la Chine et sa culture, la Chinoiserie fait aujourd’hui l’objet d’un intérêt renouvelé tant en Chine, qu’en Europe. Экспортные исследования фарфора очень редки и соответствуют классическому стилю «гуань» из фарфора и тому подобное. Cependant c’est à travers les motifs exportés que la culture chinoise rayonne dans le monde. Восстановить шинуазри в искусстве стиля рококо и позднего барокко в музеях [29] украшений из фарфора и керамики, после 9000 декораций . échanges commerciaux Asie-Europe.
Примечания и ссылки Модификатор
- ↑ a et b в Jacques Marx, De la Chine à la chinoiserie. Échanges culturels entre la Chine, l’Europe et les Pays-Bas méridionaux ( XVII e – XVIII e siècles), Revue belge de Philologie et d’Histoire, N o , 2007, с. 735-7
- ↑ Определение donnée dans la septième édition du dictionnaire de l’Académie Française en 1878, où le mot fait son Entrée.voir https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A7C1417
- ↑ https://www.cnrtl.fr/lexicographie/chinoiserie
- ↑ Les arts décoratifs en Europe, classicisme et rococo , Citadelles & Mazenod
- ↑ Cat, Une des provinces du rococo, la Chine rêvée de François Boucher, Musée des beaux-arts et d’archéologie de Besançon, 8 ноября 2019 г. 2 марта 2020 г., 288 страниц, Париж, In Fine éditions d’art, 2020
- ↑ a b c d et e voir note 1
- ↑ в Meng Hua, Visions de l’autre, Китай, Франция, Пекин, Pekin University Press, p. 30.
- ↑ в Daisy Lion-Goldschmidt, Les porcelaines chinoises du palais de Santos, Arts Asiatiques N ° 39, Année 1984, стр. 5-72 à lire sur https://www.persee.fr/doc/arasi_0004-3958_1984_num_39_1_1616
- ↑ Le Cabinet du Cardinal Richelieu à lire sur https://curiositas.org/cabinet/curios1232
- ↑ « Exposition des porcelaines du Palais de Santos au Musée d’Art Ancien », sur La France au Portugal (см. 31 июля 2020 г.) .
- ↑ voir la page du Musée Guimet, La Chine à Versailles – art et Diplomatie au XVIII e siècle, https: // amis-musee-cernuschi.орг / л-Чайн-а-Versailles-арт-и-Diplomatie-о-xviiieme-Siecle /
- ↑ Доминго Наваррете, Путешествие и споры монаха Доминго Наваррете, 2 том, traduit et présenté par JS Cummins, The Hakluyt Society, 2e série, no 118, Londres, 1960. Cité par Jonathan D. Spence, La Chine Imaginaire, глава 2, Voyageurs du XVIe siècle, Presses de l’Université de Montréal, Монреаль, 2000. стр. 33–55.
- ↑ в Маура Ринальди, Kraak Porcelain: A Moment in History of Trade, Londres, Bamboo Pub, 1989, p 32
- ↑ О.дю Сартель, La Porcelaine Chinoise, Париж, 1881, стр.116
- ↑ à la demande du roi de France Анри II
- ↑ Чжоу Цзинь, « La porcelaine chinoise d’exportation sous la dynastie Qing: À la conquête du monde »,
- ↑ примечание 2
- ↑ То же примечание 14
- ↑ Cat, Une des provinces du rococo, la Chine rêvée de François Boucher, Musée des beaux-arts et d’archéologie de Besançon, 8 ноября 2019 г. 2 марта 2020 г., 288 страниц, Париж, In Fine éditions d’art, 2020
- ↑ voir https: // www.universalis.fr/encyclopedie/rococo/2-la-rocaille-et-les-arts-decoratifs/
- ↑ Puis plus tard le Portugal, dans la second de moitié du siècle
- ↑ в A. Gournay, Jardins chinois en France à la fin du XVIII e siècle, Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 1991, стр. 259-273.
- ↑ в Cat La Chine à Versailles, Art et Diplomatie au XVIII e siècle, Париж, Версаль, 2014
- ↑ в Montesquieu, De l’Esprit des lois, livre VIII, chapitre XXI, dans Œuvres completes, Paris, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, стр.368.
- ↑ https://www.worldfairs.info/expopavillondetails.php?expo_id=3&pavillon_id=3652
- ↑ Доминик Полве, «Le got de l’Asie», Vanity Fair n ° 32, février 2016, страницы 114–117.
- ↑ Тамани Суо, консерватор Института костюма Киото, La mode du XVIII e au XX e siècle , Институт костюма Киото, Ташен, 2004, страницы 9 и 30.
- ↑ https://www.anticstore.com/article/mobilier-laque-japon-18e-siecle
- ↑ в Тамара Преод, Севр, Ла Шин и «китайские шинуазри» в XVIII веке, Журнал Художественной галереи Уолтерса (Т.47), 1989, стр. 39-52.
- ↑ Musée des Arts décoratifs, Париж, https://madparis.fr/francais/musees/musee-des-arts-decoratifs/parcours/xviie-xviiie-siecles/la-chinoiserie/
Sur les autres projets Wikimedia:
Артикулы коннексов Модификатор
Liens externes Модификатор
,Шинуазри – Википедия

Chinoiserie (ransk.) Eli kineseria oli kiinalaisten tuotteiden jäljittelyyn perustunut tyylisuunta, joka syntyi 1600-luvulla. Chinoiserie-muodilla oli vaikusta rokokootyylin syntymiseen 1700-luvun alkupuolella. [1]
Esineiden ohella ihailtiin kiinalaisia tapoja ja ajattelua. Chinoiserie levisi 1700-luvulla kaikkialle Eurooppaan, mutta muoti-ilmiö vaikutti etenkin Ranskassa, Alankomaissa, Englannissa ja Saksassa. [1]
Chinoiserie-tyyliin vaikuttivat muun muassa kiinalaiset huonekalut, kankaat ja keramiikka. Vahvimmin chinoiserie vaikutti taidekäsityöhön ja posliiniesineisiin 1600-luvun lopusta alkaen 1800-luvun alkuun asti. Chinoiserie oli lähtökohtana myös 1700-luvulla kehittyneellä romanttisella puutarhatyylillä, joka alkoi Englannissa. [1] Kiinalaistyylisiä paviljonkeja rakennettiin myös paljon.
,