Клемма зажимная: Зажимы Для Проводов: Разновидности + Особенности Использования

Содержание

DEGSON: клеммники, разъемы, корпуса

6 декабря 2017

Приемлемое соотношение «цена-качество», соответствие ведущим мировым стандартам безопасности, соединители, разъемы и корпуса для слабо- и сильноточных цепей, систем освещения, промышленности и электротранспорта – все это продукция компании Degson.

Основанная в 1990 году компания Degson один из крупнейших производителей высокотехнологичных терминальных устройств промышленного класса, а также разъемов специального назначения, реле и электронных модулей на DIN-рейку. Продукция Degson востребована в таких областях как промышленная автоматизация, лифтовое и энергетическое оборудование, общественный транспорт, источники солнечной энергии. Она используется в системах освещения, связи, электроснабжения, безопасности. Годовой торговый оборот компании – более $50 млн., а штат превышает 1000 сотрудников. С Degson сотрудничают такие крупнейшие производители электротехнического и электронного оборудования как

Siemens, Mitsubishi, Fanuc, Bosh, Philips, LG, Samsung, Hitachi, Toshiba и многие другие.

Хотя основным рынком сбыта остается Китай, где реализуется 40% продукции, 25% изделий поставляется в Европу, а оставшееся в равных долях – в Северную Америку и в страны азиатского региона.

Компания Degson одной из первых в Азии получила сертификаты соответствия требованиям американского (UL) и европейского рынка (VDE). Качество продукции подтверждено также сертификатами TUV, EXCE, CQC, CB, RoHS, REACH. Компания получила сертификаты управления качеством ISO9001, ISO14001, ISO80079-34, IRIS.

Продукция Degson

Среди продуктов компании широко представлены клеммные соединители, есть несколько серий специализированных разъемов и различные приспособления для электрических интерфейсов.

Клеммные соединительные блоки Degson отличаются повышенной жесткостью фиксации, имеют надежные резьбовые либо пружинные зажимы из никелированной латуни и медные соединительные контакты. Клеммники компании могут использоваться даже в условиях агрессивной окружающей среды, повышенной вибрации и влажности. Они компактны и технологичны, имеют четкую маркировку на корпусе.

Как показано на рисунке 1, винтовые клеммники позволяют зажимать как одиночные провода, так и несколько проводников, включая многожильные, не повреждая при этом отдельные жилы.

Рис. 1. Пружинные клеммники Degson

Пружинные клеммные блоки во многих случаях более удобны по сравнению со стандартными клеммниками с винтовыми зажимами. Нажимные и самозажимные блоки обеспечивают дополнительную изоляционную защиту, они устойчиво работают при повышенной вибрации, ускоряют монтаж, удобны в эксплуатации.

Для упрощения монтажа проводников в ограниченном пространстве (рисунок 2), отдельные серии клеммников имеют вертикальную или наклонную ориентацию канала подключения, есть также многоуровневые клеммные блоки.

Рис. 2. Наклонные клеммники Degson

Разъемные винтовые и пружинные клеммные соединения

Компания Degson предлагает расширенный ассортимент разъемных клеммных соединителей с пружинными и винтовыми зажимами (рисунок 3). Разъемы разного типа и конфигурации позволяют подключать провода диаметром 0,2…10 мм2. Линейное смещение (шаг) между контактами лежит в диапазоне 2,5…10,16 мм. Контакты рассчитаны на номинальное напряжение 150…1000 В при номинальном токе 4…32 А.

Рис. 3. Разъемные клеммники Degson

Наиболее популярные серии в этом сегменте: 15EDGK, 2EDGK, 15EDGKD, 2EDGKD, 2EDGKH.

Винтовые и пружинные клеммники для печатных плат

Обширный ассортимент клеммных зажимов Degson на печатную плату представлен сериями DG300, DG301, DG126, DG166, DG167, DG129, DG130, DG128, DG632, DG127, DG950, DG500, DG636. Они легко устанавливаются, обеспечивают в процессе монтажа и эксплуатации удобное и быстрое подключение проводников и характеризуются очень высокими нагрузочными способностями. Возможно использование провода сечением 0,08…25 мм

2. Шаг между отдельными выводами у разных клеммников изменяется от 2,54 до 15,0 мм, а угол подключения провода может быть 90°, 135° или 180°.

Такие клеммные блоки выпускаются в одно-, двух- и трехуровневой конструкции.

Подобрать на печатную плату клеммник с пружинным зажимом можно среди серий DG250, DG202, DG235, DG238, DG222, DG224, DG228, DG236, DG211, DG242, DG245, DG237, DG142. Для плат с поверхностным монтажом (SMT) предназначены клеммники из серий DG2001, DG2002 и DG2003.

Винтовые клеммные блоки Degson изображены на рисунке 4, пример пружинных клеммников представлен на рисунке 5.

Рис. 4. Винтовые клеммники Degson

Рис. 5. Пружинные клеммники Degson

Барьерные, соединительные и проходные клеммы

Барьерные клеммники Degson выпускаются в сериях DG46, DG35, DG65, DG78. Как видно из рисунка 6, они обеспечивают удобное подключение силовых цепей с проводами диаметром 0,5…100 мм2. Расстояние между выводами – 6,35…14 мм. Дополнительную безопасность обеспечивает защитная крышка в некоторых модификациях. Конструкция соответствует международным стандартам IEC60998, UL1059, UL486E, CSA C22.2 No.158.

Рис. 6. Барьерные клеммники Degson

Соединительные клеммники – еще один популярный способ быстро и надежно соединять отдельные провода (рисунок 7). Degson предлагает широкий выбор таких соединителей различной конструкции и назначения серий DG8, DG10, DG12, DG14, DG15, DG16, DG18.

Рис. 7. Соединительные клеммники Degson

Клеммные соединители серий DGxH отлично подходят для соединения проводов в силовых цепях или для коммутации цепей освещения. Они позволяют подключать провода сечением 1,5…25 мм2. Выполненные из упрочненных сплавов токоведущие части допускают повышенный крутящий момент при затягивании. Клеммники доступны с плоским основанием корпуса, приподнятым на 1,2 или 4,3 мм. В номенклатуре присутствуют модификации клеммных блоков с устанавливаемым в них предохранителем.

Проходные клеммные блоки серий DG4, DGH, DK4, DKh26, DKV10 предназначены для установки в отверстия корпусов и панелей, но устанавливать их проще, чем врезные клеммы или разъемы. Они отличаются исключительно высокими нагрузочными способностями и позволяют подключать проводники сечением 0,5…95 мм

2. Пример такого клеммника показан на рисунке 8.

Рис. 8. Проходной клеммник Degson DGH50

Клеммники и интерфейсные модули на DIN-рейку

Среди изделий Degson представлены клеммники и интерфейсные модули для крепления на DIN-рейки в распределительных шкафах и щитах систем управления. Их контакты могут быть выполнены в виде стандартных винтовых или пружинных зажимов. Данные клеммники представлены сериями 2EDG-VRK, DC, DS, MK, PC, WS (рисунок 9). Колодки таких клеммников могут устанавливаться на рейки обоих типов: U или G.

Рис. 9. Клеммники Degson для установки на DIN-рейку

В закрепляемых на DIN-рейке корпусах, как показано на рисунке 10, сегодня размещают разнообразные интерфейсные модули, источники питания, реле контроля и управления. Стандартизированные корпуса Degson предствавляют собой удобную и недорогую платформу для таких изделий.

Рис. 10. Интерфейсные модули на DIN-рейку в корпусах Degson

Клеммники для трансформаторов

Специально разработанные для установки на выводы трансформаторов клеммники серий TS, TSB, TSC, TSF, TSCF, TSCK представлены на рисунке 11. Они выпускаются в одно-, двух-, трех- и десятиконтактном вариантах с креплением проводов под винт. При этом диаметр зажимаемых проводов может составлять 0,5…15 мм2. Номинальное рабочее напряжение достигает 1000 В, а ток – 65 А, что позволяет использовать эти клеммники в мощных и высоковольтных блоках питания.

Рис. 11. Клеммники Degson для трансформаторов

Специализированные разъемы

В начале 2017 года компания Degson представила разъемы для тяжелых условий эксплуатации (рисунок 12). Это – способ выйти на рынок железнодорожного и тяжелого автотранспорта, где предъявляются крайне высокие требования к прочности, устойчивости к вибрации и агрессивным средам. На настоящий момент наиболее активное внедрение таких соединителей происходит в Азии. Но рано или поздно будет предпринята попытка завоевания и российского рынка. Также, шагая в ногу со временем, компания начала выпуск разъемов для зарядных станций электромобилей (рисунок 13). Соединители и разъемы Degson стандарта M8/M12 (рисунок 14) находят применение в промышленном и телекоммуникационном оборудовании, медицинской технике, измерительных системах и системах распределенного управления.

Рис. 12. Разъемы Degson для промышленного оборудования

Рис. 13. Разъемы Degson для зарядных станций

Рис. 14. Разъемы Degson стандарта М8/М12

Корпуса

Еще одна интересная товарная группа Degson – пластиковые и алюминиевые корпуса в обычном и влагозащищенном исполнении (рисунок 15). Выпускаемый модельный ряд включает размеры 100х70х39,5…340х270х120 мм и чрезвычайно востребован сегодня как при производстве конечных приборов, так и в модульном принципе конструирования.

Рис. 15. Алюминиевые и пластиковые корпуса Degson для промышленного оборудования

Устанавливаемые на DIN-рейку корпуса из серии DGK12 рассчитаны на встраивание различных контроллеров и блоков управления. Пластиковые влагозащищенные корпуса серии DGK11 обеспечивают степень пыле-влагозащиты IP65 и подходят для размещения в них удаленных блоков систем управления. Влагозащищенные корпуса серии DGK14 из алюминиевого сплава имеют аналогичное назначение и обеспечивают степень пыле-влагозащиты IP67.

Для реализации выпускаемой продукции компания Degson постоянно расширяет свое присутствие на традиционных и развивающихся рынках. Особое внимание уделяется удобному, быстрому и профессиональному обслуживанию клиентов через Интернет.

Компания чрезвычайно успешно конкурирует как на мировом, так и на российском рынке с такими известными американскими и европейскими производителями клеммников как TE Connectivity, Phoenix Contact, Weidmüller

. Около 30% продукции, выпускаемой Degson, используется в промышленном оборудовании, энергетической отрасли, системах безопасности и грузоподъемном оборудовании. Остальное распределено в инженерных системах зданий, телекоммуникационных системах, новых источниках энергии и так далее.

Заключение

За достаточно короткий срок компания Degson прошла непростой путь развития от начинающей компании до широко известного производителя, зарекомендовавшего себя как на азиатском, так и на мировом рынке компонентов для электротехнической и электронной техники.

Компания сочетает лучшие черты и приемы азиатских, европейских и американских компаний по ведению бизнеса. При доступной стоимости изделия Degson соответствуют мировым стандартам качества. Компания не просто вдохновляется лучшими мировыми образцами, но и создает собственные перспективные изделия. Успешно решать подобные задачи помогает собственный проектный центр и высококлассная испытательная лаборатория, получившая еще в 2010 году сертификат VDE, а в 2013 — сертификат UL.

Сегодня расширенная линейка продуктов высокого качества с маркой Degson доступна и для российских клиентов. В частности, очень динамично развиваются взаимоотношения c компанией КОМПЭЛ. В параметрическом каталоге российского дистрибьютора уже размещена большая часть информации по продуктам Degson. В настоящее время реализуется складская программа и скоро все самые востребованные и потенциально интересные продукты будут доступны для заказа с минимальными сроками поставки.

•••

Наши информационные каналы

Электромонтажные изделия. Разновидности (зажимы, клеммы, крокодилы, изоляторы, разъемы, наконечники)

Электромонтажные изделия применяются на всех этапах электромонтажных работ: при подводе электрического кабеля в жилое или производственное помещение, при прокладке проводов, оборудовании распределительных шкафов, электрических щитков и распаячных коробок. Из этого следует, что разнообразие электромонтажных изделий очень широко и нет никакой возможности в короткой статье охватить все их виды. Поэтому мы остановимся лишь на некоторых из них.

Зажимы, клеммы

 

        Любые электромонтажные работы абсолютно невозможно представить себе без необходимости соединения проводов.  Причем эти соединения должно быть надежными, безопасными и не требующими больших трудозатрат. Одним из таких видов соединений являются соединения, осуществляемые клеммами Ваго (WAGO), сам же принцип соединения провода в них основан на применении пружинных зажимов. Они особенно удобны, когда есть необходимость, соединить сразу несколько проводов. Кроме того, соединение с помощью клемм Ваго не требует никакого дополнительного инструмента, кроме инструмента для снятия изоляции. После снятия изоляции провод вставляется в клемму и зажимается с помощью специального рычажка, при этом легко соединяются провода разных сечений, одножильные и многожильные, а также медные с алюминиевыми, так как благодаря конструкции клемм, они не будут иметь физического контакта между собой. Отметим, что кроме клемм с зажимным рычажком, которые по сути являются изделиями многоразового использования, применяются и более дешевые одноразовые клеммы Ваго. Соединение при помощи этих клемм получается достаточно компактным, так что его можно применять, например, в люстрах и других осветительных приборах. Ну и, конечно, они находят свое место в распаячных коробках и распределительных щитках.

 

Рисунок 1. Клемма WAGO.

 

       Следует сказать, что данные клеммы являются брендом одноименной компании, которая обеспечивает разнообразную номенклатуру этих изделий в зависимости от целей их применения. Причем, виды изделий постоянно пополняются – так относительно недавно была выпущена интересная серия 2273 под названием WAGO COMPACT PUSH WIRE®, предназначенная специально для для распределительных коробок. Характерной ее особенностью является особая компактность и безопасность. Наиболее популярна серия 222 для соединения одножильных, многожильных и тонкие многожильных проводников. Используется для соединения проводников сечением 0,08 мм² – 2,5 мм² /4 мм². Столь малое сечение проводников позволяет использовать данные клеммы для соединения наушников, систем управления, телефонного кабеля и других приборов, использующих провода малого сечения.

Рисунок 2. Клеммы WAGO серия 222

       В линейке клемм WAGO появилась и более компактная 221 серия, которая имеет все преимущества 222 серии, но компактнее ее на 40 процентов. Кроме того, она выполнена в прозрачном корпусе, который позволяет увидеть правильность монтажа проводов и длину зачистки. Эта серия может использоваться с проводами сечений проводников от 0,14 до 4 мм².

     Одноразовые клеммы Ваго, вроде серии 773, стоят дешевле и являются довольно популярными. Я бы с осторожностью рекомендовал применение одноразовых клемм – если возникает необходимость демонтажа, то вытащить провод из них довольно затруднительно, проще его откусить кусачками, сама клемма потом просто выбрасывается.

     Несмотря не на что, на все новые и не скроем полезные веяния в соединении проводов старая добрая клеммная колодка с винтовым зажимом по-прежнему популярна у электриков. Добавим заслуженна популярна. Объясним почему.

      Во-первых, благодаря простоте монтажа – так как зажим провода осуществляется простым закручиванием винта. Хотите размонтировать? Да никаких проблем, той же отверткой откручиваете винт и всё.

      Во-вторых, позволяет соединять провода большого сечения до 6 кв. мм, а есть и специальные колодка и с большим сечением.

      В-третьих, на рынке сейчас имеются колодки с корпусом из полипропилена, обладающие всеми достоинствами этого отличного материала.

      Наконец, колодка состоит из пар, которые могут отделяться от нее и использоваться в количестве потребном для решения конкретной задачи.

      Совет. С опаской смотрите на колодки, сделанные из полиэтилена и не то, чтобы они были так уж плохи, просто их место там, где нет особых нагрузок, а следовательно, и температур – в освещении, системах управления и т.д. Кто хоть раз видел полностью оплавленную полиэтиленовую клеммную колодку, тот знает это и без моих слов.

Рисунок 3. Клеммная колодка

Зажим Крокодил.

       Электрический зажим с таким жизнерадостным названием, штука на самом деле полезная и нужная. Принцип действия такой же, как и у бельевой прищепки – нажимаешь на концы, он открывается, отпускаешь закрывается. А еще он имеет и зубья, ну крокодил, что же вы хотите. Этот зажим хорошо знаком каждому водителю, которому в суровую зимнею пору, ранним январским утром приходилось заводить с «прикуривателя» свой автомобиль.

Рисунок 4. Зажим Крокодил

       Устройство этого зажима достаточно простое – на штифте соединены верхняя и нижняя половины, соединенные пружиной, вот собственно и все устройство. Основание или даже весь зажим могут быть защищены диэлектриком от поражения электрическим током. К одной из половин крокодила к его основанию подсоединяется электрический провод или методом пайки, или же механически посредством крепежного винта. Место под крепление провода обычно закрыто изоляцией. Как правило, используются в паре, при этом один из зажимов красного, другой черного цвета.

       Область применения данного зажима понятно, там где требуется временное, максимально быстрое и при этом надежное соединение. Это далеко не только «прикуриватели» для автом

Техническая информация о металлических деталях соединительных клеммных колодок: ТЕРМОЭЛЕМЕНТ

Материалы для изготовления электрических клеммных зажимов

Обычные материалы для изготовления электрических клеммных зажимов: латунь, сталь, нержавеющая сталь и никель.


Их выбор для соединительной колодки определяется тремя основными факторами:

  • сопротивлением движению электрического тока, «удельным сопротивлением», при различных рабочих температурах;

  • изменением механического сопротивления в зависимости от температуры; это критически важный параметр для клеммных зажимов, используемых при высокой и очень высокой температуре;

  • стоимостью сырья и его переработки.

Удельное сопротивление току

Любой электрический клеммный зажим, через который проходит электрический ток, нагревается за счет эффекта Джоуля. Чем больше текущее сечение, тем ниже сопротивление. Чем больше расстояние между зажимными винтами проводов, тем больше будет сопротивление. Это логическое правило является основой для разработки конструкции клеммных зажимов. Вторым параметром является удельное сопротивление, выраженное в Ом∙м, которое сильно варьируется в зависимости от материалов. Величиной, обратной удельному сопротивлению, является удельная электропроводность, выраженная в сименс/м, которая также иногда указывается по сравнению с медью (в % от IACS (Международный стандарт на отожженную медь)). Можно отметить, что удельная электропроводность нержавеющей стали более чем в 12 раз ниже, чем у латуни.

Другой характеристикой этих металлов является увеличение их удельного сопротивления при повышении температуры. Этот параметр необходимо тщательно рассчитывать при проектировании поперечного сечения клеммного зажима, используемого при высокой рабочей температуре.

Таблица удельного сопротивления и удельной электропроводности основных металлов, используемых в соединителях, при температуре 20° C

Единицы измерения

Медь

Латунь CuZn40Pb2

Никель

Сталь

Нержавеющая сталь AISI 304

Удельное сопротивление ρ при 20° C, (10−8 Ом∙ м)

1,67

7,1

8,7

14,3

73

Удельная электропроводность σ, при 20° C, в 106 сименс/м

5,8

1,4

1,15

0,7

0,14

Удельная электропроводность в % IACS (Международный стандарт на отожженную медь)

100%

24%

20%

18%

2%

Максимальное изменение предела прочности на растяжение в зависимости от температуры

Сравнение изменений предела прочности на растяжение меди, латуни UZ34Pb2, стали SPCC, нержавеющей стали AISI 304 и никеля 201 в соответствии с максимальной температурой воздействия, поддерживаемой в течение 90 минут (в % от значения, измеренного при комнатной температуре)


Медь и сталь постепенно теряют механическую прочность, сохраняя лишь около 50% при температуре около 900° C. Латунь остается относительно стабильной, но достигает точки плавления непосредственно перед температурой 900° C. Нержавеющая сталь 304 и никель 201 не демонстрируют существенных изменений механической прочности до 900° C.

Окисление металлов в зависимости от температуры

Внешний вид образцов из латуни, никелированной латуни, никелированной стали, нержавеющей стали AISI 304 и никеля 201 после выдержки в течение одного часа при различных температурах в электрической печи в окисляющей среде


Оксидные слои становятся неприемлемыми для меди и латуни при 400° C, стали при 500° C, а также для нержавеющей стали AISI 304 при 900° C. Отсутствие значительного оксидного слоя у никеля 201

Стоимость сырья (По сравнению с низкоуглеродистой холоднокатаной сталью типа SPCC)

1

x 3,9

x 8,2

x 38

Низкоуглеродистая холоднокатаная сталь типа SPCC

Нержавеющая сталь марки 304

Латунь CuZn40Pb2

Никель 201

Способы зажима провода


Винтовые клеммные зажимы, оснащенные квадратной шайбой с пазом (используются в основном для соединительных колодок из полиамида PA66 и некоторых керамических соединительных колодок)

В зависимости от размера соединительных колодок на этих клеммных зажимах используются винты M3, M3.5, M4, M5 и M6. Их особенности:

  • производство: очень небольшой вес используемого материала, очень низкие производственные потери. Следовательно, это самый экологически ответственный клеммный зажим;

  • использование винтов с невыпадающей и охватывающей квадратной шайбой позволяет уложить внутри каждого клеммного зажима по 2 провода, даже с немного разными размерами, что не повлияет на качество затяжки;

  • эластичное воздействие прижимной шайбы также обеспечивает хорошую устойчивость к ослаблению из-за вибрации;

  • такой тип клеммного зажима позволяет вставлять в него жесткие или скрученные провода, вилкообразные проушины, петлевые проушины и кабельные наконечники;

  • кабельный наконечник находится на виду, что дает возможность без помех наблюдать за правильностью вставки проводов;

  • очень эффективная затяжка жестких или гибких проводов, а прочность на отрыв значительно выше, чем указано в стандарте;

  • токопроводящая часть клеммного зажима может быть изготовлена из никелированной стали, необработанной или никелированной латуни, чистого никеля или даже нержавеющей стали;

  • тем не менее, небольшое сечение прохождения тока делает их очень чувствительными к нагреву за счет эффекта Джоуля, особенно если они изготовлены из никелированной или нержавеющей стали.


Клеммные зажимы из экструдированной латуни, оснащенные винтом с непосредственным зажимом (используются только на керамических клеммных колодках)

Эта система является наиболее распространенной и традиционно используется на керамических клеммных колодках более 100 лет. Такие клеммные зажимы изготовлены из экструдированных особым образом латунных стержней CUZn40Pb2 с требуемым профилем под каждый размер.

Состав латуни (60% меди) важен для обеспечения низкого удельного электрического сопротивления и для предотвращения хрупкости материала, которая появляется при слишком высоких уровнях цинка.

Они имеют дополнительную толщину в области резьбового отверстия, что обеспечивает достаточную длину резьбы, чтобы выдерживать усилия затяжки, требуемые стандартами, а толщина стенки вокруг центрального отверстия также должна быть достаточной для предотвращения растрескивания трубки при затягивании винта.

Однако их изготовление из металла, отличного от латуни (нержавеющая сталь, сталь) — очень сложный и дорогостоящий процесс.

По причине размягчения латуни при высоких температурах их нельзя использовать на клеммных колодках для высокой температуры.

Из-за веса металла, необходимого для такого исполнения, они становятся очень дорогими для использования с проводами сечением более 16 мм².

Эти клеммные зажимы также ограничены по сортаменту проводов, которые могут быть эффективно затянуты, потому что ход прижимного винта ограничен круглым сечением отверстия — винт быстро блокируется между стенками.


Штампованные клеммные зажимы с непосредственным винтовым зажимом (используются на керамических клеммных колодках с большими сечениями или для работы в условиях очень высоких температур)

В отличие от деталей, изготовленных из стержня, этот тип производства, хотя и дорогой с точки зрения используемого оборудования, снижает потери металла. Он особенно экономичен на больших сечениях (более 16 мм²). Его также можно использовать для изготовления клеммных зажимов из никелированной стали, нержавеющей стали или никеля. Это предпочтительный метод для изготовления клеммных зажимов, устойчивых к температурам до 750° C. Поскольку отверстие для провода имеет прямоугольную форму, у зажимного винта появляется большая длина хода зажима, что увеличивает диапазон допустимого сортамента проводов.


Штампованные клеммные зажимы с зажимным винтом и прижимной пластиной (используются на керамических клеммных колодках с большими сечениями или для работы в условиях очень высоких температур)

Предназначенная для моделей с большим поперечным сечением, эта система сочетает корпус из нержавеющей стали или никеля с винтами с цилиндрической головкой под внутренний шестигранник. Никелевый пружинный лист распределяет давление. Поскольку риск разрезания жил отсутствует, рекомендуется использовать гибкие или сверхгибкие провода классов 5 и 6. Гибкость прижимной пластины обеспечивает оптимальный зажим, независимо от расширений, вызванных температурой. Эти модели выдерживают постоянную температуру 750° C и пиковую температуру 950° C


Винт с подкладкой, и винт с подкладкой и предохранительным выступом (используется на керамических соединительных колодках)

Такие клеммные зажимы используются на высокотемпературных клеммных колодках, поскольку их можно с легкостью изготовить из нержавеющей стали. Они позволяют располагать два провода под одной и той же подкладкой и подходят для широкого диапазона сортамента проводов. Пружинная шайба, расположенная между головкой винта и подкладкой, обеспечивает непрерывность зажима даже при высоких температурах и на медных проводах. Однако из-за низкой электропроводности нержавеющей стали клеммные зажимы имеют тенденцию нагреваться намного сильнее, чем клеммы из латуни или никеля, что ограничивает максимальный ток, который они могут выдержать.

Если такое ограничение интенсивности является предельным, рекомендуется использовать модели с клеммными зажимами из чистого никеля, но с упругой шайбой из нержавеющей стали. Чтобы избежать разрезания провода кромкой подкладки, на ней может быть предусмотрен выступ, предотвращающий разрезание.

Ослабление винтов клеммной колодки вследствие повышения температуры

Для клеммных зажимов, которые должны выдерживать высокие температуры, влияние температуры является критически важным параметром, который недостаточно учтен в действующих стандартах. Наиболее критическим моментом является ослабление клеммных зажимов. Этот фактор способствует увеличению сопротивления контакта между клеммным зажимом и проводом, что приводит к локальному нагреву вплоть до воспламенения находящихся рядом горючих материалов. Такое ослабление имеет четыре причины:

  • Деформация клеммного зажима при его расширении ослабляет затяжку. Такая деформация, как правило, обратима, когда температура падает, и может быть компенсирована за счет упругости клеммного зажима или пружины, расположенной между зажимным винтом и проводом.

  • Деформация клеммного зажима за счет изменения кристаллической структуры металла, аналогичного отжигу. Такой вид деформаций, как правило, является необратимым.

  • Деформация медного провода, который становится вязким под действием нагрева. Такая деформация, как правило, необратима, но ее можно избежать, используя провода, стойкие к нагреву, например из никеля.

  • Ослабление зажимного винта в результате последовательных циклов нагрева и охлаждения между различными материалами.

Существуют два решения, которые можно реализовать отдельно или совместно.

  1. Вставить упругую металлическую деталь между винтом и проводом.

  2. Использовать систему автоматической блокировки винтов, вызванной деформацией клеммного зажима при затяжке.

Среднее изменение момента затяжки винтов клеммной колодки после короткого* максимума температуры. Момент затяжки при 20° C принимается за 100% (клеммные зажимы затягиваются на стальном стержне с максимально допустимым для клеммного зажима номинальным диаметром)

При температуре выше 600° C нельзя использовать винты из никелированной стали, даже в течение короткого времени, потому что окисление винта приводит к его блокировке. При более высоких температурах можно использовать только винты из нержавеющей стали или никеля, которые сохраняют работоспособность, что позволяет, при необходимости, их снять и заменить.

Среднее изменение момента затяжки винтов клеммной колодки после длительного воздействия температуры 230° C. За 100% принято усилие затяжки при температуре 20° C. (Клеммные зажимы затягиваются на стальном стержне с максимально допустимым для клеммного зажима номинальным диаметром.)


Винты из никелированной стали, используемые на стальных или латунных клеммных зажимах, выдерживают постоянную температуру 230° C без блокировки и без аномального окисления

Среднее изменение момента затяжки винтов клеммной колодки после длительного воздействия температуры 300° C. За 100% принято усилие затяжки при температуре 20° C. (клеммные зажимы затягиваются на стальном стержне с максимально допустимым для клеммного зажима номинальным диаметром)


На клеммных зажимах из латуни или никелированной стали, используемых при постоянной температуре выше 300° C, мы не рекомендуем использовать винты из никелированной стали по причине ослабления момента затяжки.

Усилие выдергивания провода из установленного положения и сопротивление ослаблению под действием вибрации

Устойчивость к вибрации — это важный параметр для клеммных колодок, особенно если они установлены на грузовых автомобилях, в поездах или рядом с двигателем. Чтобы проверить действенность устойчивости клеммных зажимов к непредусмотренному ослаблению, их подвергли циклам переменных синусоидальных колебательных последовательностей длительностью 10 минут, охватывающих диапазон 1,7—5 Гц, с переменными ускорениями 0,3—2,6 G в течение 48 часов. Затем усилия выдергивания из установленного положения были измерены снова.


Испытания на отрыв


Испытания на устойчивость к вибрации

Изоляционные промежутки и расстояния утечки

Расстояния утечки измеряются по поверхности изоляции между двумя проводами разной полярности или между проводом и землей. Минимальные значения расстояний утечки, установленные стандартами, зависят, среди прочего, от рабочего напряжения электрической сети, возможных перенапряжений в сети и конкретной сферы применения.

В случае утечки, измеряемой на поверхности изолятора, важными являются характеристики используемого изолятора, поскольку они позволяют более или менее легко создавать электрические пути путем формирования токопроводящих дорожек. Это происходит из-за поверхностного сгорания под действием электрического тока, в присутствии воды, выделяющейся из пластмасс, а также по причине загрязнения поверхности, из-за которого оставшиеся атомы углерода становятся таким же количеством точек для прохождения тока. Поэтому пластмассы классифицируются в соответствии с этой особенностью.

На английском языке она называется CTI (Comparative Tracking Index, показатель стойкости к пробою), а на французском — «Indice de Résistance au courant de Cheminement» (IRC). Это максимальное напряжение, измеряемое в вольтах, при котором материал выдерживает 50 капель загрязненной воды без повреждения изолятора. Повреждение изолятора (трекинг) определяется, как формирование токопроводящих путей по причине электростатического напряжения, влажности и загрязнения. Самым высоким классом сопротивления току поверхностной утечки (трекинга) является класс 600V. Поэтому этот класс допускает формирование наименьшего расстояния утечки. Керамика и полиамид PA66 имеют класс CTI 600.

Воздушный зазор

Расстояния по воздуху (зазоры) — это самые короткие расстояния, измеренные по прямой линии в воздухе между двумя проводами с разным напряжением или между проводом и землей. Они представляют собой путь, по которому во время перенапряжения в воздухе возникает электрическая дуга.

RoHS и REACH

RoHS (Директива ЕС по ограничению вредных веществ): материалы, используемые в соединительных колодках, соответствуют Директиве ЕС 2015/863, Приложение II с поправками к Директиве 2011/65.

Сертификаты, выданные аккредитованной независимой лабораторией, доступны по запросу.

REACH (технический регламент ЕС «Порядок государственной регистрации, экспертизы и лицензирования химических веществ»): материалы, используемые в соединительных колодках, соответствуют Директивам ЕС REACH, согласно Директиве от июня 2017 г., добавляющей 173 вещества SVHC (Особо опасные вещества) из списка, опубликованного ECHA 12 января 2017 г., применяемого по Директиве REACH 1907/2006. Сертификаты, выданные аккредитованной независимой лабораторией, доступны по запросу.

С содержанием галогенов и без содержания галогенов

Согласно Международной электрохимической комиссии (стандарт IEC 61249-2-21 «Ограниченное использование галогена, предназначенного для электронных схем»), чтобы вещество можно было отнести к категории «не содержащее галогенов», оно должно содержать менее 900 ч/млн хлора или брома и менее 1500 ч/млн галогенов.

Галогеновые элементы — это любой из шести неметаллических элементов, которые составляют группу 17 (группа VIIa) периодической таблицы. Это фтор (F), хлор (Cl), бром (Br), йод (I), а также редкие и недавно обнаруженные элементы астат (At) и теннессин (Ts). Наиболее распространенными являются хлор и фтор, содержащиеся в ПВХ, тефлоне и его производных, а также бром, используемый в пластмассах в качестве пламезадерживающей добавки. Недостаток этих продуктов состоит в выделении токсичных паров при возгорании. Помимо риска для людей, они также выделяют агрессивные газы, вредные для электротехнического и электронного оборудования. Среди антипиренов, используемых в пластмассах, полихлорированные бифенилы (ПХБ) и полибромированные бифенилы (ПББ) оказывают неблагоприятное воздействие на окружающую среду и людей из-за своей стойкости, токсичности и способности к биоаккумуляции.

При воздействии экстремальных термических напряжений, которые могут возникнуть во время пожара, бромосодержащие антипирены (БСА) могут образовывать галогенизированные диоксины и фураны.

ПББ и ПБДЭ (полибромированные дифенилэфиры) в настоящее время запрещены в Европе Директивами WEEE (Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования) и RoHS.

Материалы предоставлены https://ultimheat.com/


Клеммный зажим ЗНИ-6 4-6мм2 (JXB-50А)

  • Кабельно-проводниковая продукция
  • Электротехническая продукция
    • Электротехническая продукция
    • Автоматические выключатели
    • Посты управления, кнопки, светосигнальная арматура
    • Электродвигатели, магниты, толкатели, вибраторы
    • Контакторы
    • Муфты кабельные, втулки и т.п.
    • Наконечники кабельные, гильзы
    • Предохранители,держатели,изоляторы
    • Пускатели электромагнитные
    • Высоковольтные изоляторы, разъединители, разрядники
    • Реле
    • Рубильники
    • Трансформаторы и стабилизаторы

CAO Шнур адаптера терминала для кемпинга

Wir sind seit 11.01.2016 Mitglied der Initiative “FairCommerce”. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter www.fair-commerce.de. Allgemeine Geschäftsbedingungen und Kundeninformationen / Muster-Widerrufsformular / Datenschutzerklärung I. Allgemeine Geschäftsbedingungen § 1 Grundlegende Bestimmungen (1) Die nachstehenden Geschäftsbedingungen gelten für all Verträge, die Sie mit uns als Anbieter (Eric Engelmann) über die Internetplattform eBay schließen.Soweit nicht anders vereinbart, wird der Einbeziehung gegebenenfalls von Ihnen verwendeter eigener Bedingungen widersprochen. (2) Verbraucher im Sinne der nachstehenden Regelungen ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen kätigreitden zwecken. Unternehmer ist jede natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer selbständigen beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit handelt.§ 2 Zustandekommen des Vertrages (1) Gegenstand des Vertrages ist der Verkauf von Waren. (2) Wird ein Artikel von uns bei eBay eingestellt, legt in der Freischaltung der Angebotsseite bei eBay das verbindliche Angebot zum Abschluss eines Kaufvertrages zu den in der Artikelseite enthaltenen Bedingungen. (3) Für das Zustandekommen des Vertrages gelten die eBay-AGB, insbesondere § 6, ein entsprechender Link befindet sich auf jeder eBay-Seite unten. Je nach Angebotsformat ist dort der Vertragsschluss wie folgt geregelt: „§ 6 Angebotsformate und Vertragsschluss (…) 2. Stellt ein Verkäufer mittels der eBay-Dienste einen Artikel im Auktions- oder Festpreisformat ein, so gibt er ein verbindliches Angebot zum Abschluss eines Vertrags über diesen Artikel ab. Dabei bestimmt er einen Start- bzw. Festpreis und eine Frist, binnen derer das Angebot angenommen werden kann (Angebotsdauer). Legt der Verkäufer beim Auktionsformat einen Mindestpreis fest, so steht das Angebot unter der aufschiebenden Bedingung, dass der Mindestpreis erreicht wird. 3. Der Verkäufer kann Angebote im Auktionsformat zusätzlich mit einer Sofort-Kaufen-Funktion versehen.Diese kann von einem Käufer ausgeübt werden, solange noch kein Gebot auf den Artikel abgegeben oder ein Mindestpreis noch nicht erreicht wurde. eBay behält sich vor, diese Funktion in der Zukunft zu ändern. (…) 4. Bei Festpreisartikeln nimmt der Käufer das Angebot an, indem er den Button “Sofort-Kaufen” anklickt und anschließend bestätigt. Bei Festpreisartikeln, bei denen der Verkäufer die Option “sofortige Bezahlung” ausgewählt hat, nimmt der Käufer das Angebot an, indem er den Button “Sofort-Kaufen” anklickt und den unmittelßbar nachfolgenvliengslingshlungs.Der Käufer kann Angebote für mehrere Artikel auch dadurch annehmen, dass er die Artikel in den Warenkorb (sofern verfügbar) legt und den unmittelbar nachfolgenden Zahlungsvorgang abschließt. 5. Bei Auktionen nimmt der Käufer das Angebot durch Abgabe eines Gebots an. Die Annahme erfolgt unter der aufschiebenden Bedingung, dass der Käufer nach Ablauf der Angebotsdauer Höchstbietender ist. Ein Gebot erlischt, wenn ein anderer Käufer während der Angebotsdauer ein höheres Gebot abgibt. (…) 6. Bei vorzeitiger Beendigung des Angebots durch den Verkäufer kommt zwischen diesem und dem Höchstbietenden ein Vertrag zustande, es sei denn der Verkäufer war dazu berechtigt, das Angebot zurückzunehmen und die vorliegen diesem.7. Käufer können Gebote nur zurücknehmen, wenn dazu ein berechtigter Grund vorliegt. Nach einer berechtigten Gebotsrücknahme kommt zwischen dem Nutzer, der nach Ablauf der Auktion aufgrund der Gebotsrücknahme wieder Höchstbietender ist und dem Verkäufer kein Vertrag zustande. 8. In bestimmten Kategorien kann der Verkäufer sein Angebot mit einer Preisvorschlag-Funktion versehen. Die Preisvorschlag-Funktion ermöglicht es Käufern und Verkäufern, den Preis für einen Artikel auszuhandeln. (…) 11.Wird ein Artikel vor Ablauf der Angebotsdauer von eBay gelöscht, kommt kein wirksamer Vertrag zwischen Käufer und Verkäufer zustande ». (4) Kauf über die Funktion “Sofort-Kaufen” или “Bieten” Das Anklicken der auf den Artikelseiten enthaltenen Schaltflächen “Sofort-Kaufen” или “Bieten” führt noch nicht zu verbindlichen Vertragserklärungen. Sie haben vielmehr auch danach die Möglichkeit, Ihre Eingaben zu prüfen und über den “Zurück” -Button des Internetbrowsers zu korrigieren oder den Kauf abzubrechen.Erst mit Abgabe der verbindlichen Vertragserklärung besteht diese Möglichkeit nicht mehr. Aus der Menüführung von eBay bei Durchführung eines Kaufes ergibt sich, durch welche Erklärung Sie eine Bindung eingehen und durch welche Handlung der Vertrag zustande kommt. (5) Kauf über den Warenkorb (soweit angeboten) Durch Anklicken der auf den Artikelseiten enthaltenen Schaltfläche «In den Warenkorb» werden die zum Kauf beabsichtigten Waren im «Warenkorb» abgelegt. Im Anschluss wird Ihnen der «Warenkorb» angezeigt.Ferner können Sie über die entsprechende Schaltfläche in der Navigationsleiste den «Warenkorb» aufrufen und dort jederzeit Änderungen vornehmen. Nach Aufrufen der Seite «Weiter zur Kaufabwicklung» und der Auswahl bzw. Eingabe von Lieferadresse und Zahlungsart werden abschließend nochmals alle Bestelldaten auf der Bestellübersichtsseite angezeigt. Soweit Sie als Zahlungsart «PayPal» auswählen, werden Sie zunächst auf ein Log-In-Fenster von PayPal geführt. Nach erfolgreicher Anmeldung bei PayPal werden Sie auf die Bestellübersichtsseite bei eBay weitergeleitet.Vor Absenden der Bestellung haben Sie die Möglichkeit, hier sämtliche Angaben nochmals zu überprüfen, zu ändern (auch über die Funktion «zurück» des Internetbrowsers) bzw. den Kauf abzubrechen. Mit Anklicken der Schaltfläche «Kaufen und zahlen» erklären Sie rechtsverbindlich die Annahme des Angebotes, wodurch der Kaufvertrag zustande kommt. (6) Kauf über die Funktion “Preisvorschlag” (soweit angeboten) Bei der Funktion “Preisvorschlag” haben Sie die Möglichkeit, uns ein Gegenangebot zu unterbreiten, indem Sie auf der Artikelseite die Schaltfläche “Preisvorschlag senden” anklicken, auf der folgendense “Preisvorschlag senden” anklicken, auf der folgendense “Preisvorschlag senden” anklicken, auf der folgendense “Preisvorschlag senden”, когда die Schaltfläche “Preisvorschlag senden” bestätigen (verbindliches Angebot).An diesen Preisvorschlag sind Sie 2 Tage gebunden. Der Vertrag kommt zustande, wenn wir Ihren Preisvorschlag annehmen. (7) Die Abwicklung der Bestellung und Übermittlung Aller im Zusammenhang mit dem Vertragsschluss erforderlichen Informationen erfolgt per E-Mail zum Teil automatisiert. Sie haben deshalb sicherzustellen, dass die von Ihnen bei uns hinterlegte E-Mail-Adresse zutreffend ist, der Empfang der E-Mails technisch sichergestellt und insbesondere nicht durch SPAM-Filter verhindert wird.§ 3 Zurückbehaltungsrecht, Eigentumsvorbehalt (1) Ein Zurückbehaltungsrecht können Sie nur ausüben, soweit es sich um Forderungen aus demselben Vertragsverhältnis handelt. (2) Die Ware bleibt bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises unser Eigentum. (3) Sind Sie Unternehmer, gilt ergänzend Folgendes: a) Wirbeleten uns das Eigentum an der Ware bis zum vollständigen Ausgleichaller Forderungen aus der laufenden Geschäftsbeziehung vor. Vor Übergang des Eigentums an der Vorbehaltsware ist eine Verpfändung oder Sicherheitsübereignung nicht zulässig.б) Sie können die Ware im ordentlichen Geschäftsgang weiterverkaufen. Für diesen Fall treten Sie bereits jetzt alle Forderungen в Höhe des Rechnungsbetrages, die Ihnen aus dem Weiterverkauf erwachsen, an uns ab, wir nehmen die Abtretung an. Sie sind weiter zur Einziehung der Forderung ermächtigt. Soweit Sie Ihren Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommen, velotten wir uns Allerdings vor, die Forderung selbst einzuziehen. c) Bei Verbindung und Vermischung der Vorbehaltsware erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zum Zeitpunkt der Verarbeitung.г) Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Ihr Verlangen insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernde Forderung um mehr als 10% übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten Obliegt uns. § 4 Gewährleistung (1) Es bestehen die gesetzlichen Mängelhaftungsrechte. (2) Bei gebrauchten Sachen beträgt die Gewährleistungsfrist abweichend von der gesetzlichen Regelung ein Jahr ab Ablieferung der Sache. Die Fristverkürzung gilt nicht: – für uns zurechenbare schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und bei vorsätzlich oder grob fahrlässig verursachten sonstigen Schäden; – soweit wir den Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Sache übernommen haben.(3) Als Verbraucher werden Sie gebeten, die Sache bei Lieferung umgehend auf Vollständigkeit, offensichtliche Mängel und Transportschäden zu überprüfen und uns sowie dem Spediteur Beanstandungen schnellstmöglich mitzuteilen. Kommen Sie dem nicht nach, hat dies keine Auswirkung auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche. (4) Soweit Sie Unternehmer sind, gilt abweichend von den vorstehenden Gewährleistungsregelungen: a) Als Beschaffenheit der Sache gelten nur unsere eigenen Angaben und die Produktbeschreibung des Herstellers als vereinbart, nicht jedoch sonstige Werbung, öffentliche Anpreisungen und Äußerungen des Herstellers.б) Bei Mängeln leisten wir nach unserer Wahl Gewähr durch Nachbesserung oder Nachlieferung. Schlägt die Mangelbeseitigung fehl, können Sie nach Ihrer Wahl Minderung verlangen oder vom Vertrag zurücktreten. Die Mängelbeseitigung gilt nach erfolglosem zweiten Versuch als fehlgeschlagen, wenn sich nicht insbesondere aus der Art der Sache oder des Mangels oder den sonstigen Umständen etwas anderes ergibt. Im Falle der Nachbesserung müssen wir nicht die erhöhten Kosten tragen, die durch die Verbringung der Ware an einen anderen Ort als den Erfüllungsort entstehen, sofern die Verbringung nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ware.c) Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Ware. Die Fristverkürzung gilt nicht: – für uns zurechenbare schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und bei vorsätzlich oder grob fahrlässig verursachten sonstigen Schäden; – soweit wir den Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Sache übernommen haben; – bei Sachen, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden sind und dessen Mangelhaftigkeit verursacht haben; – bei gesetzlichen Rückgriffsansprüchen, die Sie im Zusammenhang mit Mängelrechten gegen uns haben.§ 5 Рехтсваль (1) Es gilt deutsches Recht. Bei Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur, soweit hierdurch der durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates des gewöhnlichen Aufenthaltes des Verbrauchers gewährte Schutz nicht entzogen wird (Günstigkeitsprinzip). (2) Die Bestimmungen des UN-Kaufrechts finden ausdrücklich keine Anwendung. _______________________________________________________________________________________ II. Kundeninformationen 1. Identität des Verkäufers Эрик Энгельманн Parkstr.9 75175 Пфорцхайм Deutschland Телефон: 07231 312660 Электронная почта: [email protected] Альтернативный Streitbeilegung: Die Europäische Kommission stellt eine Plattform für die außergerichtliche Online-Streitbeilegung (OS-Plattform) bereit, aufrufbar unter https://ec.europa.eu/odr. 2. Informationen zum Zustandekommen des Vertrages Die technischen Schritte zum Vertragsschluss, der Vertragsschluss selbst und die Korrekturmöglichkeiten erfolgen nach Maßgabe der Regelungen “Zustandekommen des Vertrages” unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I.). 3. Vertragssprache, Vertragstextspeicherung 3.1. Vertragssprache ist deutsch. 3.2. Der vollständige Vertragstext wird von uns nicht gespeichert. Vor Absenden der Bestellung können die Vertragsdaten über die Druckfunktion des Browsers ausgedruckt oder elektronisch gesichert werden. Nach Zugang der Bestellung bei uns werden die Bestelldaten, die gesetzlich vorgeschriebenen Informationen bei Fernabsatzverträgen und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen nochmals per E-Mail an Sie übersandt. 4.Wesentliche Merkmale der Ware oder Dienstleistung Die wesentlichen Merkmale der Ware und / oder Dienstleistung finden sich im jeweiligen Angebot. 5. Preise und Zahlungsmodalitäten 5.1. Die in den jeweiligen Angeboten angeführten Preise sowie die Versandkosten stellen Gesamtpreise dar. Sie beinhalten alle Preisbestandteile einschließlich Aller anfallenden Steuern. 5.2. Die anfallenden Versandkosten sind nicht im Kaufpreis enthalten. Sie sind über eine entsprechend bezeichnete Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot aufrufbar, werden im Laufe des Bestellvorganges gesondert ausgewiesen und sind von Ihnen zusätzlich zu tragenost, sind von Ihnen zusätzlich zu tragenost, sind von Ihnen zusätzlich zu tragenost.5.3. Erfolgt die Lieferung in Länder außerhalb der Europäischen Union können von uns nicht zu vertretende weitere Kosten anfallen, wie z.B. Zölle, Steuern oder Geldübermittlungsgebühren (Überweisungs- oder Wechselkursgebühren der Kreditinstitute), die von Ihnen zu tragen sind. Entstandene Kosten der Geldübermittlung sind von Ihnen auch in den Fällen zu tragen, in denen die Lieferung in einen EU-Mitgliedsstaat erfolgt, die Zahlung aber außerhalb der Europäischen Union veranlasst wurde. 5.4. Die Ihnen zur Verfügung stehenden Zahlungsarten sind unter einer entsprechend bezeichneten Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot ausgewiesen.5.5. Soweit bei den einzelnen Zahlungsarten nicht anders anders angegeben, sind die Zahlungsansprüche aus dem geschlossenen Vertrag sofort zur Zahlung fällig. 6. Lieferbedingungen 6.1. Die Lieferbedingungen, der Liefertermin sowie gegebenenfalls bestehende Lieferbeschränkungen finden sich unter entsprechend bezeichneten Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot. Soweit im jeweiligen Angebot oder unter der entsprechend bezeichneten Schaltfläche keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware innerhalb von 3-5 Tagen nach Vertragsschluss (bei vereinbarter Vorauszahlung ermenstahlungendejedochlung.6.2. Soweit Sie Verbraucher sind ist gesetzlich geregelt, dass die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Sache während der Versendung erst mit der Übergabe der Ware an Versendunger dursens, unvergät, untergängen. Dies gilt nicht, wenn Sie eigenständig ein nicht vom Unternehmer benanntes Transportunternehmen oder eine sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person beauftragt haben. Sind Sie Unternehmer, erfolgt die Lieferung und Versendung auf Ihre Gefahr.7. Gesetzliches Mängelhaftungsrecht Die Mängelhaftung richtet sich nach der Regelung “Gewährleistung” in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I). letzte Aktualisierung: 07.12.2017 Muster-Widerrufsformular (Венн Зие ден Вертрагширширруфен воллен, данн Фюллен Зие битте Дизес Формулар aus und senden Sie es zurück.) – Эрик Энгельманн, Parkstr. 9, 75175 Pforzheim, телефакс номер: 07231/4438387, адрес электронной почты: [email protected]: – Hiermit broadrufe (n) ich / wir (*) den von mir / uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*) / die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*) – Bestellt am (*) / erhalten am (*) – Имя des / der Verbraucher (s) – Anschrift des / der Verbraucher (s) – Unterschrift des / der Verbraucher (s) (nur bei Mitteilung auf Papier) – Датум (*) Unzutreffendes streichen.__________________________________________________________________________________________________ Bei Teilnahme am eBay Plus-Programm können auch gewerbliche Käufer (die als eBay Plus-Mitglied einen Artikel kaufen, der bei eBay Plus gelistet ist) das Muster-Widerrufsformular für die Widerrufserkendenden. __________________________________________________________________________________________ Datenschutzerklärung Soweit nachstehend keine anderen Angaben gemacht werden, ist die Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten weder gesetzlich oder vertraglich vorgeschrieben, noch für einen Vertragsabschluss erforderlich.Sie sind zur Bereitstellung der Daten nicht verpflichtet. Eine Nichtbereitstellung hat keine Folgen. Умирает позолоченная нур soweit bei den nachfolgenden Verarbeitungsvorgängen keine anderweitige Angabe gemacht wird. “Personenbezogen Daten” sind all Informationen, die sich auf eine identifizierte или identifizierbare natürliche Person beziehen. Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten bei Bestellungen Bei der Bestellung erheben und verwenden wir Ihre personenbezogenen Daten nur, soweit dies zur Erfüllung und Abwicklung Ihrer Bestellung sowie zur Bearbeitung Ihrer Anfragen erforderlich ist.Die Bereitstellung der Daten ist für den Vertragsschluss erforderlich. Eine Nichtbereitstellung hat zur Folge, dass kein Vertrag geschlossen werden kann. Die Verarbeitung erfolgt auf Grundlage des Art. 6 (1) лит. b DSGVO und ist für die Erfüllung eines Vertrags mit Ihnen erforderlich. Eine Weitergabe Ihrer Daten an Dritte ohne Ihre ausdrückliche Einwilligung erfolgt nicht. Ausgenommen hiervon sind lediglich unsere Dienstleistungspartner, die wir zur Abwicklung des Vertragsverhältnisses benötigen oder Dienstleister derer wir uns im Rahmen einer Auftragsverarbeitung bedienen.Neben den in den jeweiligen Klauseln dieser Datenschutzerklärung benannten Empfängern sind dies beispielsweise Empfänger folgender Kategorien: Versanddienstleister, Zahlungsdienstleister, Warenwirtschaftsdienstleister, Dienswirtschaftsdienstleister, Diensworld dieserng. В allen Fällen beachten wir strikt die gesetzlichen Vorgaben. Der Umfang der Datenübermittlung beschränkt sich auf ein Mindestmaß. Nutzung eines externen Warenwirtschaftsystem Wir verwenden zur Vertragsabwicklung ein Warenwirtschaftssystem im Rahmen einer Auftragsverarbeitung.Dazu werden Ihre im Rahmen der Bestellung erhobenen personenbezogenen Daten an DreamRobot GmbH, Eckendorfer Str. 2-4, 33609 Билефельд, Германия übermittelt. Dauer der Speicherung Ны vollständiger Vertragsabwicklung Werden умирает Daten zunächst für умирает DauER дер Gewährleistungsfrist, danach унтер Berücksichtigung gesetzlicher, insbesondere Steuer- унд handelsrechtlicher Aufbewahrungsfristen gespeichert унд Dann Fristablauf gelöscht ны, sofern Sie дер weitergehenden Verarbeitung унд Nicht Nutzung zugestimmt Haben.Rechte der betroffen Person Ihnen stehen bei Vorliegen der gesetzlichen Voraussetzungen folgende Rechte nach Art. 15-бис 20 DSGVO zu: Recht auf Auskunft, auf Berichtigung, auf Löschung, auf Einschränkung der Verarbeitung, auf Datenübertragbarkeit. Außerdem steht Ihnen nach Art. 21 (1) DSGVO ein Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitungen zu, die auf Art. 6 (1) f DSGVO beruhen, sowie gegen die Verarbeitung zum Zwecke von Direktwerbung. Kontaktieren Sie uns auf Wunsch. Die Kontaktdaten finden Sie in unserem Impressum.Beschwerderecht bei der Aufsichtsbehörde Sie haben gemäß Art. 77 DSGVO das Recht, sich bei der Aufsichtsbehörde zu beschweren, wenn Sie der Ansicht sind, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten nicht rechtmäßig erfolgt. letzte Aktualisierung: 25.04.2018

Wir sind seit 11.01.2016 Mitglied der Initiative “FairCommerce”.

Nähere Informationen hierzu finden Sie unter www.fair-commerce.de.

Allgemeine Geschäftsbedingungen und Kundeninformationen / Muster-Widerrufsformular / Datenschutzerklärung

I.Allgemeine Geschäftsbedingungen

§ 1 Grundlegende Bestimmungen

(1) Die nachstehenden Geschäftsbedingungen gelten für all Verträge, die Sie mit uns als Anbieter (Eric Engelmann) über die Internetplattform eBay. Soweit nicht anders vereinbart, wird der Einbeziehung gegebenenfalls von Ihnen verwendeter eigener Bedingungen widersprochen.

(2) Verbraucher im Sinne der nachstehenden Regelungen ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigenberuflichen Zwecken.Unternehmer ist jede natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer selbständigen beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit handelt.

§ 2 Zustandekommen des Vertrages

(1) Gegenstand des Vertrages ist der Verkauf von Waren.

(2) Wird ein Artikel von uns bei eBay eingestellt, legt in der Freischaltung der Angebotsseite bei eBay das verbindliche Angebot zum Abschluss eines Kaufvertrages zu den in der Artikelseite enthaltenen Beding.

(3) Für das Zustandekommen des Vertrages gelten die eBay-AGB, insbesondere § 6, ein entsprechender Link befindet sich auf jeder eBay-Seite unten.

Je nach Angebotsformat ist dort der Vertragsschluss wie folgt geregelt:

㤠6 Angebotsformate und Vertragsschluss

(…)

2. Stellt ein Verkäufer mittels der eBay-Dienschluss gibt er ein verbindliches Angebot zum Abschluss eines Vertrags über diesen Artikel ab.Dabei bestimmt er einen Start- bzw. Festpreis und eine Frist, binnen derer das Angebot angenommen werden kann (Angebotsdauer). Legt der Verkäufer beim Auktionsformat einen Mindestpreis fest, so steht das Angebot unter der aufschiebenden Bedingung, dass der Mindestpreis erreicht wird.

3. Der Verkäufer kann Angebote im Auktionsformat zusätzlich mit einer Sofort-Kaufen-Funktion versehen. Diese kann von einem Käufer ausgeübt werden, solange noch kein Gebot auf den Artikel abgegeben oder ein Mindestpreis noch nicht erreicht wurde.eBay behält sich vor, diese Funktion in der Zukunft zu ändern.

(…)

4. Bei Festpreisartikeln nimmt der Käufer das Angebot an, indem er den Button “Sofort-Kaufen” anklickt und anschließend bestätigt. Bei Festpreisartikeln, bei denen der Verkäufer die Option “sofortige Bezahlung” ausgewählt hat, nimmt der Käufer das Angebot an, indem er den Button “Sofort-Kaufen” anklickt und den unmittelßbar nachfolgenvliengslingshlungs. Der Käufer kann Angebote für mehrere Artikel auch dadurch annehmen, dass er die Artikel in den Warenkorb (sofern verfügbar) legt und den unmittelbar nachfolgenden Zahlungsvorgang abschließt.

5. Bei Auktionen nimmt der Käufer das Angebot durch Abgabe eines Gebots an. Die Annahme erfolgt unter der aufschiebenden Bedingung, dass der Käufer nach Ablauf der Angebotsdauer Höchstbietender ist. Ein Gebot erlischt, wenn ein anderer Käufer während der Angebotsdauer ein höheres Gebot abgibt. (…)

6. Bei vorzeitiger Beendigung des Angebots durch den Verkäufer kommt zwischen diesem und dem Höchstbietenden ein Vertrag zustande, es sei denn der Verkäufer war dazu berechtigt, dastebot zwischen diesem und dem Höchstbietenden ein Vertrag zustande, es sei denn der Verkäufer war dazu berechtigt, dastebot zwischen diesemón, und das Angebot zurbodeniedenurück.

7. Käufer können Gebote nur zurücknehmen, wenn dazu ein berechtigter Grund vorliegt. Nach einer berechtigten Gebotsrücknahme kommt zwischen dem Nutzer, der nach Ablauf der Auktion aufgrund der Gebotsrücknahme wieder Höchstbietender ist und dem Verkäufer kein Vertrag zustande.

8. In bestimmten Kategorien kann der Verkäufer sein Angebot mit einer Preisvorschlag-Funktion versehen. Die Preisvorschlag-Funktion ermöglicht es Käufern und Verkäufern, den Preis für einen Artikel auszuhandeln.(…)

11. Wird ein Artikel vor Ablauf der Angebotsdauer von eBay gelöscht, kommt kein wirksamer Vertrag zwischen Käufer und Verkäufer zustande. “

(4) Kauf über die Funktion”

Das Anklicken der auf den Artikelseiten enthaltenen Schaltflächen “Sofort-Kaufen” или “Bieten” führt noch nicht zu verbindlichen Vertragserklärungen. den Kauf abzubrechen.Erst mit Abgabe der verbindlichen Vertragserklärung besteht diese Möglichkeit nicht mehr. Aus der Menüführung von eBay bei Durchführung eines Kaufes ergibt sich, durch welche Erklärung Sie eine Bindung eingehen und durch welche Handlung der Vertrag zustande kommt.

(5) Kauf über den Warenkorb (soweit angeboten)

Durch Anklicken der auf den Artikelseiten enthaltenen Schaltfläche «In den Warenkorb» werden die zum Kauf beabsichtigten Waren im «Warenklicken». Im Anschluss wird Ihnen der «Warenkorb» angezeigt.Ferner können Sie über die entsprechende Schaltfläche in der Navigationsleiste den «Warenkorb» aufrufen und dort jederzeit Änderungen vornehmen. Nach Aufrufen der Seite «Weiter zur Kaufabwicklung» und der Auswahl bzw. Eingabe von Lieferadresse und Zahlungsart werden abschließend nochmals alle Bestelldaten auf der Bestellübersichtsseite angezeigt.

Soweit Sie als Zahlungsart «PayPal» auswählen, werden Sie zunächst auf ein Log-In-Fenster von PayPal geführt. Nach erfolgreicher Anmeldung bei PayPal werden Sie auf die Bestellübersichtsseite bei eBay weitergeleitet.

Vor Absenden der Bestellung haben Sie die Möglichkeit, hier sämtliche Angaben nochmals zu überprüfen, zu ändern (auch über die Funktion «zurück» des Internetbrowsers) bzw. den Kauf abzubrechen.

Mit Anklicken der Schaltfläche „Kaufen und zahlen“ erklären Sie rechtsverbindlich die Annahme des Angebotes, wodurch der Kaufvertrag zustande kommt.

(6) Kauf über die Funktion “Preisvorschlag” (soweit angeboten)

Bei der Funktion “Preisvorschlag” haben Sie die Möglichkeit, uns ein Gegenangebot zu unterbreiten, indem Siemens auf der der. folgenden Seite Ihren Preisvorschlag eintragen, die Schaltfläche “Preisvorschlag überprüfen” anwählen und auf der nachfolgenden Seite die Schaltfläche “Preisvorschlag senden” bestätigen (verbindliches Angebot).An diesen Preisvorschlag sind Sie 2 Tage gebunden. Der Vertrag kommt zustande, wenn wir Ihren Preisvorschlag annehmen.

(7) Die Abwicklung der Bestellung und Übermittlung Aller im Zusammenhang mit dem Vertragsschluss erforderlichen Informationen erfolgt per E-Mail zum Teil automatisiert. Sie haben deshalb sicherzustellen, dass die von Ihnen bei uns hinterlegte E-Mail-Adresse zutreffend ist, der Empfang der E-Mails technisch sichergestellt und insbesondere nicht durch SPAM-Filter verhindert wird.

§ 3 Zurückbehaltungsrecht, Eigentumsvorbehalt

(1) Ein Zurückbehaltungsrecht können Sie nur ausüben, soweit es sich um Forderungen aus demselben Vertragsverhältnis handelt.

(2) Die Ware bleibt bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises unser Eigentum.

(3) Sind Sie Unternehmer, gilt ergänzend Folgendes:

a) Wirbeleten uns das Eigentum an der Ware bis zum vollständigen Ausgleichaller Forderungen aus der laufenden Geschäftsbeziehung vor.Vor Übergang des Eigentums an der Vorbehaltsware ist eine Verpfändung oder Sicherheitsübereignung nicht zulässig.

b) Sie können die Ware im ordentlichen Geschäftsgang weiterverkaufen. Für diesen Fall treten Sie bereits jetzt alle Forderungen в Höhe des Rechnungsbetrages, die Ihnen aus dem Weiterverkauf erwachsen, an uns ab, wir nehmen die Abtretung an. Sie sind weiter zur Einziehung der Forderung ermächtigt. Soweit Sie Ihren Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommen, velotten wir uns Allerdings vor, die Forderung selbst einzuziehen.

c) Bei Verbindung und Vermischung der Vorbehaltsware erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zum Zeitpunkt der Verarbeitung.

d) Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Ihr Verlangen insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernde Forderung um mehr als 10% übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten Obliegt uns.

§ 4 Gewährleistung

(1) Es bestehen die gesetzlichen Mängelhaftungsrechte.

(2) Bei gebrauchten Sachen beträgt die Gewährleistungsfrist abweichend von der gesetzlichen Regelung ein Jahr ab Ablieferung der Sache. Die Fristverkürzung gilt nicht:

– für uns zurechenbare schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und bei vorsätzlich oder grob fahrlässig vergenursachten sons;

– soweit wir den Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Sache übernommen haben.

(3) Als Verbraucher werden Sie gebeten, die Sache bei Lieferung umgehend auf Vollständigkeit, offensichtliche Mängel und Transportschäden zu überprüfen und uns sowie dem Spediteur Beanstandungen schnellstmöglich. Kommen Sie dem nicht nach, hat dies keine Auswirkung auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.

(4) Soweit Sie Unternehmer sind, gilt abweichend von den vorstehenden Gewährleistungsregelungen:

a) Als Beschaffenheit der Sache gelten nur unsere eigenen Angaben und die Produktbeschreibungs des Hersinen des Hersinen.

b) Bei Mängeln leisten wir nach unserer Wahl Gewähr durch Nachbesserung oder Nachlieferung. Schlägt die Mangelbeseitigung fehl, können Sie nach Ihrer Wahl Minderung verlangen oder vom Vertrag zurücktreten. Die Mängelbeseitigung gilt nach erfolglosem zweiten Versuch als fehlgeschlagen, wenn sich nicht insbesondere aus der Art der Sache oder des Mangels oder den sonstigen Umständen etwas anderes ergibt. Im Falle der Nachbesserung müssen wir nicht die erhöhten Kosten tragen, die durch die Verbringung der Ware an einen anderen Ort als den Erfüllungsort entstehen, sofern die Verbringung nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ware.

c) Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Ware. Die Fristverkürzung gilt nicht:

– für uns zurechenbare schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und bei vorsätzlich oder grob fahrlässig vergenursachten sons;

– soweit wir den Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Sache übernommen haben;

– bei Sachen, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden sind und dessen Mangelhaftigkeit verursacht haben;

– bei gesetzlichen Rückgriffsansprüchen, die Sie im Zusammenhang mit Mängelrechten gegen uns haben.

§ 5 Rechtswahl

(1) Es gilt deutsches Recht. Bei Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur, soweit hierdurch der durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates des gewöhnlichen Aufenthaltes des Verbrauchers gewährte Schutz nicht entzogen wird (Günstigkeitsprinzip).

(2) Die Bestimmungen des UN-Kaufrechts finden ausdrücklich keine Anwendung.

_______________________________________________________________________________________

II.Kundeninformationen

1. Identität des Verkäufers

Eric Engelmann

Parkstr. 9

75175 Pforzheim

Deutschland

Telefon: 07231 312660

E-Mail: [email protected]

Альтернативный Streitbeilegung:

Die Europäische Kommission Stellger-eine-Plattform ) bereit, aufrufbar unter https://ec.europa.eu/odr.

2. Informationen zum Zustandekommen des Vertrages

Die technischen Schritte zum Vertragsschluss, der Vertragsschluss selbst und die Korrekturmöglichkeiten erfolgen nach Maßgabe der Regelungen “Zustengeämebünse der Regelungen”.).

3. Vertragssprache, Vertragstextspeicherung

3.1. Vertragssprache ist deutsch.

3.2. Der vollständige Vertragstext wird von uns nicht gespeichert. Vor Absenden der Bestellung können die Vertragsdaten über die Druckfunktion des Browsers ausgedruckt oder elektronisch gesichert werden. Nach Zugang der Bestellung bei uns werden die Bestelldaten, die gesetzlich vorgeschriebenen Informationen bei Fernabsatzverträgen und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen nochmals per E-Mail an Sie übersandt.

4. Wesentliche Merkmale der Ware или Dienstleistung

Die wesentlichen Merkmale der Ware und / oder Dienstleistung finden sich im jeweiligen Angebot.

5. Preise und Zahlungsmodalitäten

5.1. Die in den jeweiligen Angeboten angeführten Preise sowie die Versandkosten stellen Gesamtpreise dar. Sie beinhalten alle Preisbestandteile einschließlich Aller anfallenden Steuern.

5.2. Die anfallenden Versandkosten sind nicht im Kaufpreis enthalten.Sie sind über eine entsprechend bezeichne

Комфортный семейный кемпинг / Легкий поход / Однодневная поездка

Комфортный семейный кемпинг / Легкий пеший туризм / Однодневная поездка – KingCamp

Магазин не будет работать корректно, если куки отключены.

Наслаждайтесь драгоценным временем вместе

создайте незабываемые воспоминания

Простые моменты с детьми

Часто становятся бесценными воспоминаниями

Наслаждайтесь зимним кемпингом

Начните с идеального стола

Подходит для использования в любое время года, на улице и в помещении

Наслаждайтесь снежинками и солнцем

Со своим пушистым другом

Держите домашних животных в тепле и уюте

с нашей зимней заправкой для домашних животных

С надувными изделиями серии

Сохраняйте тепло и веселье во время зимнего кемпинга

Высокопроизводительные шестерни,

превратите зимний кемпинг из холодного в веселое

Палатки для кемпинга на продажу | Мир кемпинга

Существует так много разных типов палаток, с чего мне начать?

World of Camping предлагает один из самых больших онлайн-диапазонов палаток для продажи в Великобритании.У нас есть весь ассортимент палаток, будь то небольшая, легкая техническая палатка для треккинга или альпинизма, фестивальная палатка, большая туннельная семейная палатка для кемпинга, типи-палатка, палатка для глэмпинга или одна из наших большой ассортимент надувных палаток , мы уверены, что найдем подходящий вариант для вас и вашей семьи, и если вы изо всех сил пытаетесь выбрать или нуждаетесь в какой-либо помощи или совете, пожалуйста, свяжитесь с нами.

У нас есть палатки из более популярного полиэстера, который представляет собой прочную, легкую, полностью водонепроницаемую ткань.Также в наличии поликоттонных палаток . Ткань поликоттон представляет собой смесь полиэстера и хлопка. Он воздухопроницаемый, что означает, что он сохраняет прохладу в палатке в жару и теплее в холодных условиях. Материал поликоттон становится водонепроницаемым после того, как он выветрился.

Мы работаем с множеством лучших и самых надежных поставщиков и производителей палаток, включая все бренды под эгидой Oase – Outwell , Robens и Easy Camp.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх