Плетение из газет страна мастеров лена деревенщина: Деревенщина | Страна Мастеров

Содержание

Деревенщина «Плетение» | Страна Мастеров

мои кексики и пряники

Поделка, изделие

08.12.2013

90
простые радости

Поделка, изделие

03.12.2013

129
Рисую..сь. Деревенский стиль.

Декор предметов, Поделка, изделие

11.04.2013

69
Я вернулась!!!

Поделка, изделие

07.02.2013

72
обналичилась….

Поделка, изделие

12.12.2012

76
органайзер от мужа и шоколадки от меня

Поделка, изделие

24.11.2012

72
большие перемены

Поделка, изделие

20.11.2012

138
Лампулька от бабульки

Поделка, изделие

12.09.2012

78
похвастушки

Поделка, изделие

11.09.2012

57
пьедестал

Поделка, изделие

02.07.2012

209
попытка перепрыгнуть через голову

Поделка, изделие

28.06.2012

292
ленивый табурет и грибная поляна…

Мастер-класс

06.06.2012

477
безрамное зеркало

Поделка, изделие

01.06.2012

91
зеркало (не МК а парочка фоток)

Поделка, изделие

29.05.2012

107
Камыши и старая знакомая ваза

Мастер-класс, Поделка, изделие

17.05.2012

486
разности-красивости…

Мастер-класс

08.05.2012

271
Нашла!!! Малюсенький МК

Мастер-класс, Поделка, изделие

13.04.2012

544
опять-двадцать пять….

Поделка, изделие

13.04.2012

59
изменяю сама себе

Поделка, изделие

03.04.2012

67
одной курицей больше…

Поделка, изделие

31.03.2012

20
Меня занесло…Дачницы!!! Сюда!!!!

Мастер-класс

15.03.2012

237
Солнышко для садика

Мастер-класс

29.02.2012

576
Поплавали? А теперь полетаем!!! И…

Мастер-класс

27.02.2012

80
Что нам стоит флот построить???

Поделка, изделие

16.02.2012

408

Медленно схожу с ума… | Страна Мастеров



Поделиться:

Даже нету слов, чтобы как то всё это описать… Пришла в голову идея, бредовая но… интересная. Наличка старая, дверь уже выбросили и новая не планируется. А кросоты то хочется… Вот и делала красоту. Из газет. Трубочки крашены красно-коричневой морилкой и жёлтым пищевым красителем. Самая светлая у нас морилка сосна, но и она слишком тёмная для меня.

По периметру каждые три см степлером прибила ,с хвостиками. Нам эти хвостики понадобятся!!! В уголке три подряд

Начала плести двумя трубочками.

В четрвёртом ряду проплела ряд вместе с хвостиками, а остаток хвотика притянула степлером к налике, чтобы плетение плотно ложилось на наличку.

Дальше как в коробульках, тарелках, корзинах и прочей мелочи… Можно с узором. Мне подошёл этот, как раз к цвету стен

Вот как это всё выглядело. По ходу плетения пристреливала степлером в старой наличке.

А эта лесенка, моя первая помощница. Я на неё раз 500 вылезала и слезала( выскакивала я в молодости…)

Ну вот и результат. Хотя в жизни всё намного красивее.

И с другой стороны. Немного торчат уголки, но срезать я не умею, так что наваяю бабочек и спрячу уголки под ними. Сейчас всё сохнет.

Вот так я медленно схожу с ума. И даже не расстраиваюсь.

Если кто решится повторить мой эксперимент, то трубочки на стоечки из газет никудышние, берите офисную бумагу. И плести лучше влажными трубочками, они лучше ложатся. Да, сушите  трубочки подальше от жилых комнат, а то я как выпившая второй день хожу, морилка то спиртовая, хочется всё время закусить.

Сплела всё за сутки с перерывом на сон и детишек. Плести жутко неудобно. Зеркало я положила на пол и танцевала вокруг, а тут руки всё время вверх, очень тяжело было…

Если что хотите спросить – я  отвечу.

И да, я сумашедшая.

большие перемены | Страна Мастеров

Приветики!!!!!! Для тех, кто не знает -я переехала!!!!!!В ридной Украине грошей не платят, декрет кончился, пришлось выбирать. Теперь я живу в Подмосковье, в миленьком дачном посёлке под названием Скурыгино под Чеховом. Работаю как и все гастербайтеры, но время поплести я всё таки нашла!!!!! Знакомтесь с моей подборкой работ на скору руку.Это , конечно же, большая корзина для грязных вещей. Сами видите, плелась она без формы, стойки виляли как им нравилось, но зато краситель у меня офигенно дорогущий, от самой тётки Тиккурилы.Остатки, так сказать…

Ростомерчик пока со мной, радуемся вместе. Сегодня малярным скотчем умудрилась оклеить практически всю комнату,весь запас скотча ушел в пол часа…Половину слов уже чешет по русски, но с русскими говорит украинским языком. Националистка растёт..

Это большая корзина для обрезков. Мне подарили пол вагона газет, а обрезки девать некуда. Отсюда идут прямо в топку.Как правило, все плетут корзинки для газет, мои газетки лежат под кроватью, кипами по сто штук в целофановых мешках, но в работу идут только кромки, отсюда и обрезки.

парочка коробулек для моей мини-кухни.Даже не лакировала, вот сплету красивенные, эти уйдут в мастерскую мужа.

подносиков было два, но один подарился сразу же, не успев к фотосессии, любуйтесь этим.

Куча коробок в один кадр не влезла, но кроме этих есть ещё 4. так как они все на одно лицо, верьте мне на слово, зачем пост загружать близняшками?

Главный экспонат -мусорное ведро! А чтоб не протекло – пластиковое изнутри я не вынимала, так и оставила. Плюс мусорный пакет -и ничего никуда не течёт.

сплела работодателям мобайл , люди радуются -и мне приятно.

 

Из остатков вентиляционного короба сделала Дашке органайзер. Я так его и не сплела, хотя Наташа Часник меня одно время своим вдохновляла. Из готового короба проще и быстрее. Ткань клеила на водный лак. Между собой склеила термоклеем, дно – обложка книжки, все стыки спрятала бумажными трубочками. Ручка от того же короба, чтоб удобней по комнате таскать

Попутно сплела подарок знакомой . Уже уехал на юга.

Это футляр для коньяка плела ещё дома, но тут его ещё не показывала.

Овальный туесок | Страна Мастеров

Здравствуй, Страна.
Захотелось освоить новую форму. Определённого предназначения коробка пока не имеет, но в обучающем плане оказалась весьма полезной. Пусть это будет своего рода “разбор полётов”, вдруг кому пригодится. Материалы: белый край газеты (оплёт) и офисная бумага (стойки). Для тонирования использовал водные морилки “Орех” и “Махагон” в неразбавленном виде, правда просроченные. Что сделаешь, если их уже просроченными продают.

Начнём с дна. Крестовину такого вида очень часто встречал в работах Ричарда, поэтому как было не попробовать. Конечно, с разводом стоек малость напортачил, слишком рано начал разводить, поэтому весь оплёт скукожился в узких местах. Но уж больно маленький размер: 15×30 см. Ещё пара рядов и край виден. Отсюда вывод: нечего на таких формах мельчить. Тем более, что трубочки довольно толстые: 10 см полоска на 3 мм шпажку.

Горизонт уже более-менее выдерживается, но поработать ещё есть над чем. Плёл без внутренней формы, просто вырезал из картона овал 15×30 и по мере оплетания подставлял под него коробки с дисками, а сверху придавливал грузом. На тройных верёвочках контролировал уровень, и после выставления по всему периметру горизонта фиксировал каплей клея у каждой стойки. Процесс, конечно, непроизводительный, так как клей сохнет довольно долго.
Средний серый фрагмент сплетён послойкой, всё остальное – верёвочкой. Сейчас смотрю на снимок и не вижу разницы. Может, и не стоило так с послойкой мучаться, если результат такой же?

Крышка у меня с внутренним бортиком. Обратите внимание: стойки и оплёт тонированы одной и той же морилкой. Но газета имеет зеленоватый оттенок, а офисная бумага получается просто серой. Цвет приятный, но в данном случае такая разница в оттенке слегка неуместна. Отсюда вывод: если стойки видны на поверхности плетения, то пренебрегать из цветом не стОит.

Вот какая разница в оттенке. Кошмар просто.

Опять использовал этот способ заправки стоек для внутреннего бортика, как и в своей предыдущей коробке. На маленьком изделии, как это, смотрится несколько грубо, зато край всё-таки без острых на ощупь зубцов, что радует.
И ручка ещё имеется. Самая простая: две трубочки-стойки оплетены “восьмёркой”. Концы стоек выведены на изнанку и там приклеены к крестовине. На четвёртой фотографии видно, если присмотреться.

Крышка вид сверху. Поскольку оплёт идёт не по спирали, а рядами, все стойки углубляются в оплёт на одной линии.

Вид в сборе. Крышка не болтается, но и вставляется без усилий. Так что использовать в хозяйстве в принципе можно.

Хочу показать, как плету “верёвочку”, чтобы плетение шло не по спирали, а “слоями” или “рядами”. Вдруг кому пригодится.
Начинаю как обычно, кончики у меня висят внутри изделия, я их потом подклеиваю и обрезаю. Вот дошли мы до начала ряда. Последняя стойка пока не оплетена с лица. Если сейчас взять левую рабочую трубочку, провести НАД правой, а затем обвести следующую стойку и вывести наружу, то получится переход по спирали. Я вместо этого левой рабочей трубочкой обвожу правую СНИЗУ, и только потом завожу за следующую стойку.

Вот так. И потом продолжаю как ни в чём ни бывало плести “верёвочку”.

Вот уже проплёл. Смотрите на те трубочки, которые обвивают стойки с лицевой стороны изделия, и всё станет понятно. Плетём следующий круг…

Не очень удачный снимок, но видно. Обратите внимание на вторую слева стойку. Видно, что предыдущий ряд на ней обводит стойку с лица, не перекручиваясь со второй рабочей трубочкой. А в последнем ряду рабочая трубочка обводит эту же стойку сзади. То есть получается, что на одной стойке у нас как бы ситцевое плетение, а на остальных – “верёвочка”.

Вот такой результат на лицевой стороне. Чётко видно, что на двух левых стойках у нас два ряда, а на трёх правых уже три.

Заодно покажу, как меняю цвет. Трубочки я вставляю одна в одну. Та, которая добавляется, вставлена в предыдущую, которая срезана строго по оси низлежащей трубочки.

Накрываем срез следующей рабочей трубочкой, почти не видно. Приходится немного поджать сверху.

Вот второй ряд пошёл. Если нужно, чтобы и с изнанки рисунок не нарушился, нужно просто следить за тем, где обрезать. Вот и вся хитрость.

Сборник трудов III Международной научно-практической конференции «Журналистика и медиаобразование – 2008». Том II

%PDF-1.3 % 904 0 obj >/Metadata 901 0 R/Pages 900 0 R/OpenAction 923 0 R/Type/Catalog>> endobj 901 0 obj >stream 2008-10-09T08:03:44ZMicrosoft Word – сборник-2008-т2-объединенный.doc2008-10-21T20:50:59+04:002008-10-21T20:50:59+04:00novaPDF Professional Desktop Ver 5.4 Build 257 (Windows XP x32)Файл загружен с http://www.ifap.ruFalseapplication/pdf

  • Составитель А.П. Короченский
  • Сборник трудов III Международной научно-практической конференции «Журналистика и медиаобразование – 2008». Том II
  • Файл загружен с http://www.ifap.ru
  • uuid:e61fce51-2703-440d-bf5c-bab806b9af9cuuid:10807c38-1cb7-4878-aedd-64bf64766c84 endstream endobj 900 0 obj > endobj 923 0 obj > endobj 905 0 obj >/ProcSet[/PDF/Text]/ExtGState>>>/Type/Page>> endobj 908 0 obj >stream HVj1}WcRXEK .fJ)-I[(4ſ߹hZǡ #F+͌\77$;eDtQ 0usl .sqm[l& H) oLAU+enn(>ߘ{n̾x]4CB)1[qz?fv`,GXsii,No>GC-%”>8YȵP

    Гостевой блог: Венди Уол о газетах тогда и сейчас

    Следующая история описывает одержимость газетой, которую некоторые люди считают само собой разумеющейся. Возможно, в какой-то момент это желание усилилось, потому что я попал в складки газеты.

    фото Венди Уол

    Когда я прошел 106 шагов от восточной двери своего дома, я сосредоточился на ощущении своих ног, идущих по недавно уложенной брусчатке, на гравийной дороге и через пролом в каменной стене на улицу, чтобы увидеть, действительно ли он прибыл .Я ждал этого момента более 20 лет и смаковал каждый шаг с предвкушением, перемежаемым моим собственным волнением. Терпеливая надежда описала мое ожидание, чтобы развернуть аккуратно сложенные слои, чтобы узнать, что было внутри. Хотя я боялся, что его там не будет, как много раз раньше, и все мои ожидания будут разрушены, я все же чувствовал, что сегодняшний день был каким-то другим.

    В течение нескольких лет я садился в машину и проезжал около 10 миль туда и обратно до загородного магазина Тейлора, где я зарезервировал свой экземпляр газеты.В то время «Тейлорз» можно было описать как очаровательное, пыльное, ветхое место, где дверь-сетка бьет вас по пути туда-сюда. Въезд был так близко к двухполосной главной дороге, что, когда вы останавливались, чтобы припарковаться на отведенном месте, вам повезло, что вы ничего и никого не задели. Внутри магазина было что-то, что вы должны были испытать физически. Там не было ничего, что я мог бы есть; срок годности многих продуктов истек, и большая часть упакованных продуктов питания была неузнаваема. Это был один из немногих пунктов назначения между моим домом и почти всем остальным, направляющимся на восток в сторону Университета Род-Айленда, сразу за железнодорожной станцией Кингстона.Магазин отмечал северный конец Великого Болота. Мама и папа Тейлор были типичными владельцами магазинов, которые были забавно добры. Обычно я встречал там кого-то, кого знал. Примерно в то же время Департамент транспорта уничтожил кружки самоубийц на трассе 138, закрытая у Тейлора. Кооператив альтернативной еды переехал, в котором я приветствовал наличие рядом, потому что вы могли купить свежие местные фрукты и овощи, яйца и сухие продукты оптом. За этим последовал азиатский рынок, который принес лемонграсс, тамаринд и множество новых ароматов в мой район; восхитительное кулинарное дополнение к сельскому Южному округу, но ни в одном из них не было газеты, которую я хотел завершить хотя бы на выходных.

    В 1990 году я связался с The New York Times , чтобы узнать, смогу ли я доставить газету. Мне было приказано отправить мой заказ по факсу. Если вы помните, это было время, когда факсимильные машины бросали вызов автоответчикам. Я видел в этом тонкий край клина личного общения. Не получив никаких результатов от моих запросов с помощью этой технологии, я взял телефон, не смартфон или беспроводной, а стационарный телефон с медным подключением, и позвонил в офис подписки, чтобы создать учетную запись, чтобы доставить газету к моему порогу.Человек на другом конце провода, казалось, действительно помог мне включить меня в сообщество тех, кто просыпается, чтобы найти «все новости, которые можно напечатать» на расстоянии вытянутой руки. Представитель взял мое имя, адрес и информацию о кредитной карте и сказал мне, что я должен ждать 4-6 недель для моей первой доставки. Я сразу же записал ожидаемую дату в ежедневник и стал ждать с большим нетерпением. Наверное, не надо рассказывать, что не пришло и как ни странно начали присылать рекламу подписок.Когда я позвонил, чтобы узнать, что случилось, мне объяснили, что «в настоящее время в вашем районе нет доставки Sunday Times». Мне сказали, что его можно отправить по почте, и я могу получить его в среду или четверг. Серьезно?

    Географически Род-Айленд находится не так далеко от Нью-Йорка, а весь штат размером с округ Лос-Анджелес. Я уроженец Анджелино и часто думаю об авокадо и мушмуле, усеивающих пейзаж, и о том, как горы Санта-Моники заканчиваются у моря.Мои мысли переносятся в то время, когда аромат цитрусовых фруктовых рощ витал в воздухе после двухчасовой поездки через долину Сан-Габриэль к заснеженному хребту Сан-Бернардино. Я до сих пор помню важность нашей первой цветной консоли RCA. Новейшие домашние технологии, которые транслировали Уолтера Кронкайта каждый вечер, Джетсонов в субботу утром и шоу Эда Салливана в воскресенье вечером, но это не изменило доставку на дом нескольких газет, которые были доступны в то время.Оглядываясь назад, можно сказать, что это была эпоха продаж печатных изданий, включая журналы, книги и, в нашем случае, газеты из «Большого яблока». Я ошибочно предположил, что могу получить The New York Times с доставкой в ​​Новую Англию. Теперь я понимаю, что даже по стандартам вождения Род-Айленда я не в глуши. Чтобы попасть туда, где я живу, нужно съехать с главной восточно-западной артерии штата, проходящей через торфяные поля, заповедник Одюбон, окаймленный белым сосновым лесом, пересечь однополосный мост, пройти мимо гончарной мастерской по извилистому пути. холме, а затем вниз по грунтовой дороге, чтобы добраться до последнего дома, почтовый адрес которого был сельской дорогой и где три городские линии пересекаются на дороге перед домом.Я объяснил представителю, который, как я надеялся, был сочувственно выслушан, что это всего в двух с половиной милях от главной дороги. Представитель сказал мне, что просто не хватает людей, которые хотят доставки в моей глуши. Я спросил, не оставят ли они его в конце дороги, чтобы я мог забрать его там. Они перестали присылать уведомления.

    Развился новый ритм, когда я звонил по бесплатному номеру подписки каждые несколько месяцев, чтобы выполнить действия по созданию учетной записи, но получал те же результаты.После миллениума мои усилия сократились до шести месяцев, а затем, возможно, до одного раза в год. И вдруг где-то в 2007 году они снова начали присылать предложения, сообщая мне, что доставка доступна в моем районе. Я ловил наживку каждый раз снова и снова. Я был рад увидеть мое приглашение на доставку на дом по начальной цене 50% в моем почтовом ящике. Я бы добросовестно заполнил форму, сделал бы репост ее и подкрепил звонком, где меня бы проинформировали, что на самом деле она будет в пути.Да, наконец-то свершилось — плясать и петь аллилуйя! Мой муж смотрел на меня с приподнятой бровью: «Ты снова на это поведешься?» Всегда полный надежды, мой ответ был «действительно». Но, как вы можете догадаться, этого не произошло. Моей семье я, должно быть, казался таким жалким, что продолжал эту нелепую поездку в течение многих лет. В конце концов я перестал отвечать на просьбы, разочаровавшись в перспективах того, что это когда-либо произойдет. Однако в начале апреля прошлого года я получил на почту извещение от абонентской кассы о том, что возможна доставка.Я подумал, что мне терять? Я звонил.

    фото Вебди Вал

    Признаться, я был настроен относительно скептически, но, возможно, это был тот самый момент — настало время, когда я действительно смогу его доставить. Если это звучит как реклама The New York Times , возможно, так оно и есть. Барабанная дробь, пожалуйста… в прошлом году майским воскресным утром я подошел к своей коробке Providence Journal , куда я попросил положить Times , что было логичной идеей, поскольку обе газеты теперь печатаются и доставляются из одного и того же места, чтобы увидеть если бы он был и был! Было бы достаточно, чтобы он вообще прибыл, но это был День матери, и у него был журнал Travel of the Times — кресло-конфетка.Я был так рад, что газета оказалась у меня в руках, что начал отделять ее, быстро просматривая, а затем на время отложив первую полосу, потому что она слишком мрачна, чтобы принимать во внимание глобальное неравенство в такое раннее время. Разительный контраст заголовков и статей с рекламой, необходимой для печати, вызывает тревогу. Я перехожу к SundayReview, моему любимому разделу, где я уверен, что найду что-то, что повлияет на мою работу. На той неделе меня познакомили с Элис Э. Кобер, которая за кулисами играла ключевую роль в расшифровке линейного письма B, «неизвестного языка в неизвестном письме», как описала лингвист Маргалит Фокс, автор недавно выпущенного The Riddle of the Labyrinth: The Quest. взломать древний код .Это заставило меня задуматься о потерянных цивилизациях. В том же разделе был анализ новостей под названием Скрытый мир под нашими ногами.   Как микофилу и любителю деревьев, это привлекло мое внимание. Джим Роббинс формулирует идею о том, что «мировой океан почвы является одним из наших крупнейших резервуаров биоразнообразия» и что «сложная почвенная экосистема высокоразвита и сложна». В его новом выпуске «Человек, который сажал деревья» (отличается от одноименной книги Жана Жионо, опубликованной в 1953 году и, как я подозреваю, вдохновленной им) документируется попытка одного питомника клонировать самые большие деревья на планете, чтобы спасти наши леса и экосистему. .Я чувствую удовлетворение за все свои усилия. Затем я перехожу к каждому разделу: «Искусство и отдых», «Путешествия», «Обзор книг», «SundayBusiness», «SundayStyles», «SportsSunday» и «Журнал», где Уилл Шортц меня озадачил, бросил вызов и унизил.   К сожалению, в новоанглийском издании нет секретного раздела. Ностальгия веет зефиром, и я вижу своего отца в клетчатом шерстяном халате, сидящего за кухонным столом, светильник на потолке освещает тарелку с корзинками для сельдерея, наполненными арахисовым маслом, и его отражение в раздвижной стеклянной двери, читающее объявления о розыске. любопытство.Для меня несколько недель газета поглощается в день ее получения, а затем остается лежать дома и в студии, чтобы ее перечитывали и использовали повторно. Есть что-то такое успокаивающее в том, чтобы свернуться калачиком на диване или посидеть за круглым столом с действительно хорошей газетой. Я наслаждаюсь ощущением его между пальцами, запахом чернил и тем знакомым шрифтом, для чтения которого мне теперь нужна лупа.

    фото Венди Уол

    Газеты имеют множество применений помимо их основной функции для передачи информации и идей.Среди них наиболее интригующим является использование в качестве средства для создания искусства. Пикассо сразу приходит на ум как присваиватель материала. В 1909 году Филиппо Маринетти заставил Le Figaro напечатать свой спорный манифест, продвигающий футуристское движение. В 21 -м веке Джим Ходжес покрыл газету из Аммана, Иордания, 24-каратным золотом. Выставка, посвященная отношениям между газетами и искусством, под названием Shock of the News в Национальной художественной галерее в Вашингтоне, округ Колумбия, документирует этих и многих других художников -го -го века, использующих газету в качестве средства для сообщения . Искусство, вдохновленное печатью: все новости Подходит для рисования: NPR  .

    Я принимаю реальность цифрового доступа к информации на кончиках своих пальцев, как библиотеку на рабочем столе — когда технология работает. Недавно, просматривая TED Talks, я наткнулся на презентацию Яцека Утко, польского дизайнера газет и бывшего архитектора, который ставит под сомнение идею о том, что газеты можно спасти, воссоединив читателей с помощью хорошего дизайна и выбора контента.Что-то вроде формы следует за функцией. www.ted.com/…/jacek_utko_asks_can_design
    Теперь, каждую неделю возвращаясь домой с газетами, я чувствую облегчение от того, что наконец-то получил The New York Times прямо в воскресенье. К сожалению, иногда это чувство слишком быстро сменяется страхом, что теперь, когда I может быть доставлено, оно может вообще выйти из печати и вскоре физически никуда не доставляться.

    Венди Уол

    12 февраля 2014 г.

    Уголок книжного клуба – Публичная библиотека Ла Гранж

    Коровье семя

    Маргарет Этвуд

    Феликс находится на пике карьеры в качестве художественного руководителя театрального фестиваля Makeshiweg. Его произведения поражали и смущали. Теперь он устраивает Бурю, как никто другой: это не только повысит его репутацию, но и залечит душевные раны. Или это был план.Вместо этого, после акта непредвиденного предательства, Феликс живет в изгнании в захолустной лачуге, преследуемый воспоминаниями о своей любимой потерянной дочери Миранде. И готовит месть. Спустя 12 лет месть, наконец, приходит в виде театрального курса в ближайшей тюрьме. Здесь Феликс и его актеры-заключенные наденут свой Tempest и заманят в ловушку предателей, которые его уничтожили. Это магия! Но сможет ли он переделать Феликса, когда его враги падут?


    Встревоженные люди

    Фредрик Бакман

    Властный директор банка Зара, беспокойные муж и жена Роджер и Анна-Лена, будущие родители-лесбиянки Джулия и Ро, очаровательная 80-летняя Эстель и почти голый мужчина с кроличьей головой — все имеют свои причины для появления в доме открытых дверей в канун Нового года, даже когда неумелый грабитель банков врывается и непреднамеренно становится захватчиком заложников.Эта ситуация привлекает внимание неуклюжей полицейской команды отца и сына, которые в конце концов становятся нежными героями, но поначалу не могут вывести заложников в безопасное место: грабителя банков среди них нет.


    Исчезающая половина

    Брит Беннет

    Сестры-близнецы Винье всегда будут одинаковыми. Но после того, как они выросли вместе в небольшой южной общине чернокожих и сбежали в возрасте шестнадцати лет, не только образ их повседневной жизни стал другим во взрослом возрасте, но и все: их семьи, их сообщества, их расовая идентичность.Десять лет спустя одна сестра живет со своей черной дочерью в том же южном городке, из которого она когда-то пыталась сбежать. Другая тайно выдает себя за белую, и ее белый муж ничего не знает о ее прошлом. Тем не менее, несмотря на то, что их разделяет столько миль и столько же лжи, судьбы близнецов остаются переплетенными. Что будет со следующим поколением, когда сюжетные линии их собственных дочерей пересекутся? Сплетая воедино несколько нитей и поколений этой семьи, от Глубокого Юга до Калифорнии, с 1950-х по 1990-е годы, Брит Беннетт создает историю, которая одновременно является захватывающей, эмоциональной семейной историей и блестящим исследованием американской истории.


    Персональный библиотекарь

    Мари Бенедикт и Виктория Кристофер Мюррей

    Двадцатилетняя Белль да Коста Грин нанята Дж. П. Морганом для хранения коллекции редких рукописей, книг и произведений искусства для его недавно построенной библиотеки Пьерпонта Моргана. Белль становится неотъемлемой частью нью-йоркского общества и одной из самых влиятельных людей в мире искусства и книги, известной своим безупречным вкусом и проницательным умением вести переговоры о критических работах, поскольку она помогает создать коллекцию мирового класса.Но у Белль есть секрет, который она должна защитить любой ценой. Она родилась не Белль да Коста Грин, а Белль Марион Гринер. Она дочь Ричарда Гринера, первого чернокожего выпускника Гарварда и известного борца за равенство. Цвет лица Белль не темный из-за ее предполагаемого португальского происхождения, которое позволяет ей сойти за белую, — ее цвет лица темный, потому что она афроамериканка. Личный библиотекарь рассказывает историю необыкновенной женщины, известной своим интеллектом, стилем и остроумием, и рассказывает, на что она должна пойти — для защиты своей семьи и своего наследия — чтобы сохранить свою тщательно созданную белую идентичность в расистский мир, в котором она живет.


    Самое сладкое горе

    Хизер Бентли

    Когда наивный, скромный и красивый встречается с высокомерным, дерзким и красивым, это может привести только к… Сладчайшему разбитому сердцу. Двадцатитрехлетней Лии Доусон живется лучше, чем большинству, и она это знает. С благосклонной семьей, отличной работой после окончания колледжа и лучшим другом Эли рядом с ней, она не воспринимает ничего в этой жизни как должное. Урок, который она усвоила, когда потеряла отца из-за рака. Еще один урок, который она усвоила? Не встречайся со своим лучшим другом.Но они с Илаем преодолели неловкость и теперь прочно закрепились во френдзоне. Пока она не встречает другого лучшего друга Эли, Хита, и истинные чувства не раскрываются. Только что вышедший из реабилитационного центра, Хит Бреберн — полная противоположность Лии во всех отношениях. Испорченный. Безрассудный. Стремительный. Единственное, что у них общего, это Илай, который был рядом с Хитом на протяжении всего этого, в том числе, когда его мама умерла и ушла много лет назад. Факт, который он никогда не преодолел. Но в двадцать четыре года пришло время доказать, что он не тот человек, которого все ожидают от него.Начиная с Лии. Она его чистый лист. Его игра чейнджер. Но станет ли он самым большим сожалением Лии? Это история о том, что происходит, когда дружба подвергается испытанию, слова остаются невысказанными, а сердца разбиты. И как троим друзьям удается найти дорогу друг к другу.


    Что принадлежит мне и тебе

    Найма Костер

    Сообщество в Пьемонте, штат Северная Каролина, возмущается инициативой округа, направленной на то, чтобы учащиеся преимущественно чернокожего населения восточной части города направлялись в преимущественно белые средние школы на западе.Для двух студентов, Джи и Ноэль, интеграция запускает цепочку событий, которые неожиданным образом свяжут их две семьи вместе в течение следующих двадцати лет. С одной стороны в дебатах об интеграции находится Джейд, решительная и амбициозная мать Джи. После тяжелой утраты она полна решимости дать своему сыну инструменты, которые ему понадобятся, чтобы выжить в Америке, будучи чувствительным, встревоженным молодым темнокожим мужчиной. С другой стороны, упрямая мать Ноэль, Лейси Мэй, белая женщина, которая отказывается видеть в своих дочерях-полулатинках что-то иное, кроме белых.Она стремится защитить их, так как не смогла защитить себя от влияния их обаятельного, но ненадежного отца Робби. Когда Джи и Ноэль присоединяются к школьному спектаклю, предназначенному для преодоления разрыва между новыми и старыми учениками, их пути пересекаются, и их две, казалось бы, разрозненные семьи начинают формировать глубоко запутанные, беспорядочные связи, которые определят траекторию их взрослой жизни. А их матери, каждая из которых настроена на то, чтобы ее ребенок унаследовал лучшую жизнь, сделают выбор, который будет преследовать их десятилетиями.По мере того, как любовь строится и теряется, а прошлое никогда не остается далеко позади, «Что мое и твое» — это обширный, яркий гобелен, который перемещается между годами, от предгорий Северной Каролины до Атланты, Лос-Анджелеса и Парижа. Он исследует уникальный организм каждой семьи: что их разъединяет и как они воссоединяются.

    Американская грязь

    Джанин Камминс

    С помощью этой разрушительной, но обнадеживающей работы Cummins (The Crooked Branch) вдохнул жизнь в статистику тысяч людей, покидающих свои родные земли и стремящихся пересечь южную границу Соединенных Штатов.По чистой случайности Лидия Кихано Перес и ее восьмилетний сын Лука пережили резню остальных членов ее семьи на кинсеаньере ее племянницы, устроенную сикариозами из картеля Лос-Хардинерос в Акапулько. Ужас насилия и потерь усугубляет тот факт, что лидером картеля является человек, с которым Лидия невольно подружилась в книжном магазине. Лидия и Лука бегут на север к единственному убежищу, которое она может себе представить: семье ее дяди в Денвере. К северу от Мехико все другие виды транспорта становятся невозможными, поэтому матери и сыну приходится рисковать путешествием на «Ла Бестия» — грузовых поездах, которые являются единственным способом незаметно добраться до границы.Они подружились с двумя прекрасными сестрами — Соледад, 15 лет, которая является «живым чудом величия», и Ребеккой, 14 лет, которые бежали из Гондураса из-за угрожающих жизни обстоятельств. Во время путешествия квартет постоянно сталкивается с ужасом, с опасностью, возможной при любой встрече, но также с состраданием и иногда даже с удивлением. Этот необычный роман о несгибаемой решимости тронет читателя до глубины души.


    Белая хрупкость

    Робин Дианджело

    Книга-бестселлер The New York Times исследует контрпродуктивные реакции белых людей, когда их представления о расе оспариваются, и то, как эти реакции поддерживают расовое неравенство.

    В этой «жизненно важной, необходимой и прекрасной книге» (Майкл Эрик Дайсон) педагог-антирасист Робин ДиАнджело искусно освещает феномен хрупкости белых и «позволяет нам понять расизм как практику, не ограничивающуюся «плохими людьми» (Клаудия Рэнкин). Что касается защитных действий, которые белые люди предпринимают, когда им бросают вызов на расовой почве, хрупкость белых характеризуется такими эмоциями, как гнев, страх и чувство вины, а также поведением, включающим аргументацию и молчание. Эти действия, в свою очередь, служат для восстановления равновесия белой расы. и предотвратить любой значимый межрасовый диалог.В этом подробном исследовании ДиАнджело исследует, как развивается хрупкость белых, как она защищает расовое неравенство и что мы можем сделать, чтобы взаимодействовать более конструктивно.


    Короткая чудесная жизнь Оскара Вао

    Жюно Диас

    Это долгожданный первый роман одного из самых оригинальных и запоминающихся современных писателей. Для Оскара, милого, но катастрофически толстого, томящегося от любви ботаника из доминиканского гетто, жизнь никогда не была легкой. Из своего дома в Нью-Джерси, где он живет со своей матерью из Старого Света и мятежной сестрой, Оскар мечтает стать доминиканцем Дж.Р. Р. Толкиена и, прежде всего, о поиске любви. Но он может никогда не получить то, что хочет, благодаря Фукоэ — проклятию, которое преследовало семью Оскара на протяжении поколений, обрекая их на тюрьму, пытки, трагические происшествия и, прежде всего, злополучную любовь. Оскар, все еще ожидающий своего первого поцелуя, стал последней его жертвой. Д’Аз погружает нас в бурную жизнь Оскара и в историю семьи в целом, передавая с искренней теплотой и ослепительной энергией, юмором и проницательностью доминиканско-американский опыт и, в конечном счете, бесконечную человеческую способность выстоять в лицо разбитого сердца и потери.Настоящий литературный триумф, «Короткая чудесная жизнь Оскара Вао» подтверждает, что Жюно Диас является одним из лучших и самых захватывающих голосов нашего времени.


    Весь невидимый нам свет

    Энтони Дорр

    Из широко известного, многократно отмеченного наградами Энтони Доэрра, потрясающе амбициозного и красивого романа о слепой французской девочке и немецком мальчике, чьи пути пересекаются в оккупированной Франции, когда они оба пытаются пережить опустошение Второй мировой войны. Мари Лора живет с отцом в Париже, в шаговой доступности от Музея естественной истории, где он работает мастером по замкам (в музее тысячи замков).Когда ей шесть лет, она слепнет, и отец строит ей модель их района, каждого дома, каждого люка, чтобы она могла запомнить их пальцами и передвигаться по настоящим улицам ногами и тростью. Когда немцы оккупируют Париж, отец и дочь бегут в Сен-Мало на побережье Бретани, где в высоком узком доме у морской стены живет двоюродный дедушка Мари-Лоры, страдающий агорафобией. В другом мире в Германии мальчик-сирота Вернер растет со своей младшей сестрой Юттой, оба очарованы грубым радиоприемником, который находит Вернер.Он становится мастером по сборке и ремонту радиоприемников, талант, который приносит ему место в элитной и жестокой военной академии и, в конечном счете, делает его узкоспециализированным следопытом Сопротивления. Вернер путешествует через сердце Гитлерюгенда к отдаленным окраинам России и, наконец, в Сен-Мало, где его путь сходится с Мари-Лор. Великолепное сочетание бурного воображения Дорра с наблюдательностью поражает. Ловко переплетая жизни Мари-Лоры и Вернера, Дёрр освещает способы, которыми, вопреки всему, люди стараются быть добрыми друг к другу.

    Земля облачных кукушек 

    Энтони Дорр

    Великолепный третий роман Энтони Дёрра, действие которого происходит в Константинополе в пятнадцатом веке, в маленьком городке на территории современного Айдахо и на межзвездном корабле через несколько десятилетий, представляет собой триумф воображения и сострадания, стремительную историю о детях, находящихся на пороге взросление в мирах в опасности, которые находят стойкость, надежду – и книгу. В «Стране облачных кукушек» Дорр создал великолепный гобелен времен и мест, отражающий нашу обширную взаимосвязь — с другими видами, друг с другом, с теми, кто жил до нас, и с теми, кто будет здесь после того, как мы уйдем.Тринадцатилетняя Анна, сирота, живет за грозными стенами Константинополя в доме женщин, которые зарабатывают на жизнь вышиванием риз священников. Неугомонная, ненасытно любопытная Анна учится читать, и в этом древнем городе, славящемся своими библиотеками, она находит книгу, повествующую об Эфоне, который жаждет превратиться в птицу, чтобы улететь в утопический рай в небо. Это она читает своей больной сестре, пока стены единственного места, которое она знала, подверглись бомбардировке во время великой осады Константинополя.За стенами находится Омейр, деревенский мальчик, за много миль от дома, призванный со своими любимыми волами в армию вторжения. Его пути и пути Анны пересекутся. Пятьсот лет спустя в библиотеке в Айдахо восьмидесятилетний Зенон, который выучил греческий язык в качестве военнопленного, репетирует пятерых детей в пьесе по мотивам истории Этона, сохранившейся, несмотря ни на что, на протяжении веков. Среди библиотечных полок спрятана бомба, заложенная проблемным подростком-идеалистом Сеймуром. Это очередная осада. А в недалеком будущем, на межзвездном корабле Аргос, Констанс одна в подвале, переписывая по клочкам разграбления историю Этона, рассказанную ей отцом.Она никогда не ступала на нашу планету. Подобно Мари-Лоре и Вернеру в фильме «Весь невидимый нам свет», Анна, Омейр, Сеймур, Зенон и Констанс — мечтатели и аутсайдеры, которые находят находчивость и надежду посреди величайшей опасности. Их жизни чудесным образом переплелись.


    Моя любимая вещь — монстры

    Эмиль Феррис

    Действие происходит на бурном политическом фоне Чикаго конца 60-х и рассказано 10-летней Карен Рейес. «Монстры» рассказываются в вымышленном графическом дневнике с использованием иконографии фильмов ужасов категории B и журналов о монстрах.Пока не по годам развитая Карен Рейес пытается раскрыть убийство своей красивой и загадочной соседки сверху, Анки Сильверберг, пережившей Холокост, мы наблюдаем за тем, как разворачиваются взаимосвязанные и увлекательные истории тех, кто ее окружает.

    Вопросы круглого стола Comicsverse


    Перекресток

    Джонатан Франзен

    Сейчас 23 декабря 1971 года, и в Чикаго прогнозируется ненастная погода. Расс Хильдебрандт, помощник пастора либеральной пригородной церкви, вот-вот расстанется с браком, который он считает безрадостным, если только его жена Мэрион, у которой есть своя тайная жизнь, не опередит его.Их старший ребенок, Клем, возвращается домой из колледжа в огне морального абсолютизма, совершив поступок, который сокрушит его отца. Сестра Клема, Бекки, которая долгое время была светской королевой в своем классе средней школы, резко свернула в сторону контркультуры, в то время как их блестящий младший брат Перри, продававший наркотики семиклассникам, решил стать лучше. Каждый из Хильдебрандтов ищет свободы, которую каждый из остальных угрожает усложнить. Романы Джонатана Франзена известны своими незабываемо яркими персонажами и острым взглядом на современную Америку.Теперь, в «Перекрестке», Франзен возвращается в прошлое и исследует историю двух поколений. С характерным юмором и сложностью, и с еще большей теплотой он создает мир, который сильно перекликается с нашим. «Перекрёсток» — это проявление силы переплетения точек зрения и длительного ожидания, действие которого в основном разворачивается в один зимний день. Это история семьи со Среднего Запада, переживающей ключевой момент морального кризиса.

    О женщинах и соли

    Габриэла Гарсия

    Стремительный, мастерский дебют о судьбоносном выборе дочери, матери, движимой собственным прошлым, и семейном наследии, которое начинается на Кубе до того, как родилась одна из них.В современном Майами Жанетт борется с зависимостью. Дочь Кармен, кубинской иммигрантки, она полна решимости узнать больше об истории своей семьи от своей немногословной матери и принимает поспешное решение взять дочь соседа, задержанного ICE. Кармен, все еще борющаяся с травмой перемещения, должна справиться со своими трудными отношениями с собственной матерью, пытаясь воспитать своенравную Жанетт. Непоколебимая в своем стремлении к пониманию, Жанетт едет на Кубу, чтобы увидеть свою бабушку и разобраться с тайнами прошлого, которым суждено раскрыться.От сигарных фабрик 19-го века до современных центров содержания под стражей, от Кубы до Мексики, «Женщины и соль» Габриэлы Гарсия — это калейдоскоп предательств — личных и политических, совершенных самим собой и совершенных другими, — которые сформировали жизни этих необыкновенных женщин. Навязчивое размышление о выборе матерей, наследии воспоминаний, которые они несут, и упорстве женщин, которые предпочитают рассказывать свои истории, несмотря на тех, кто хочет заставить их замолчать, это больше, чем история диаспоры; это история о самых запутанных, честных, человеческих корнях Америки.

    Полуночная библиотека

    Мэтт Хейг

    Где-то за краем вселенной есть библиотека, содержащая бесконечное количество книг, каждая из которых является историей другой реальности. В одной рассказывается история вашей жизни такой, какая она есть, а в другой — другая жизнь, которую вы могли бы прожить, если бы в какой-то момент своей жизни сделали другой выбор. Хотя мы все задаемся вопросом, какой могла бы быть наша жизнь, что, если бы у вас была возможность пойти в библиотеку и убедиться в этом своими глазами? Будет ли любая из этих других жизней действительно лучше?

    Четыре ветра

    Кристин Ханна

    Кристин Ханна, автор бестселлеров № 1 по версии New York Times «Соловей» и «Великий один», представляет собой эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох Америки — Великой депрессии.Техас, 1934 год. Миллионы остались без работы, а засуха нарушила Великие равнины. Фермеры борются за сохранение своей земли и средств к существованию, поскольку урожай неурожайный, вода высыхает, а пыль угрожает похоронить их всех. Один из самых мрачных периодов Великой депрессии, эпоха Пыльного котла, наступила с удвоенной силой. В это неопределенное и опасное время Эльза Мартинелли, как и многие ее соседи, должна сделать мучительный выбор: сражаться за землю, которую она любит, или отправиться на запад, в Калифорнию, в поисках лучшей жизни.«Четыре ветра» — это неизгладимый портрет Америки и американской мечты, увиденный глазами одной неукротимой женщины, чье мужество и самоотверженность определят поколение.


    Сиреневые девушки

    Марта Холл Келли

    Светская львица из Нью-Йорка Кэролайн Ферридей занята своим постом во французском консульстве и новой любовью на горизонте. Но мир Кэролайн навсегда изменился, когда гитлеровская армия вторглась в Польшу в сентябре 1939 года, а затем нацелилась на Францию.Океан далеко от Кэролайн, Кася Кузмерик, полька-подросток, чувствует, как ее беззаботная юность исчезает, поскольку она все больше втягивается в свою роль курьера подпольного движения сопротивления. В напряженной обстановке зорких глаз и подозрительных соседей одно неверное движение может иметь ужасные последствия. Амбициозному молодому немецкому врачу Герте Оберхойзер объявление о приеме на государственную врачебную должность кажется выходом из безрадостной жизни. Однако, будучи нанятой, она оказывается в ловушке царства нацистских секретов и власти, где доминируют мужчины.Жизни этих трех женщин начинают сталкиваться, когда происходит немыслимое, и Касю отправляют в Равенсбрюк, печально известный нацистский концлагерь для женщин. Их истории пересекают континенты — от Нью-Йорка до Парижа, Германии и Польши — поскольку Кэролайн и Кася стремятся восстановить справедливость для тех, кого история забыла.

    Баллада о Черном Томе

    Виктор ЛаВаль

    Люди переезжают в Нью-Йорк в поисках волшебства, и ничто не убедит их в том, что его там нет.Чарльз Томас Тестер суетится, чтобы накрыть стол едой, сохранить крышу над головой своего отца, от Гарлема до Флашинг-Медоуз и Ред-Хук. Он знает, какое волшебство может сотворить костюм, какую невидимость может обеспечить футляр для гитары, и проклятие, написанное на его коже, которое привлекает взгляды богатых белых людей и их копов. Но когда он доставляет оккультный фолиант волшебнице-затворнице в сердце Квинса, Том открывает дверь в более глубокое царство магии и привлекает внимание тех, кого лучше оставить спящими. В Бруклине бушует буря, которая может поглотить мир.Доживет ли Черный Том до того, как он сломается?



    Пачинко

    Мин Джин Ли

    В начале 1900-х годов юная Сунджа, обожаемая дочь калеки-рыбака, влюбляется в богатого незнакомца на берегу моря недалеко от ее дома в Корее. Он обещает ей весь мир, но когда она узнает, что беременна и что ее возлюбленный женат, она отказывается быть подкупленной. Вместо этого она принимает предложение руки и сердца от мягкого болезненного министра, проезжающего мимо по пути в Японию. Но ее решение покинуть свой дом и отвергнуть могущественного отца своего сына положило начало драматической саге, которая будет звучать через поколения.Богато рассказанный и глубоко трогательный, Пачинко — это история любви, самопожертвования, амбиций и верности. От шумных уличных рынков до залов лучших университетов Японии и салонов пачинко преступного мира, сложные и страстные персонажи Ли — сильные, упрямые женщины, преданные сестры и сыновья, отцы, потрясенные моральным кризисом, — выживают и процветают против безразличной дуги история.


    Строки

    Джералин Хесслау Макгрэйди

    В 1871 году Чикаго не подозревает о готовящейся великой трагедии.Классовая борьба, которая была очевидна до пожара, усилится во время возрождения города, и послушная Ливия Хаас должна найти в себе силы во время перехода. Под влиянием первой любви, умершего брата и зловещего знакомого, который угрожает ее жизни и семье, Ливия Хаас вынуждена подвергнуть сомнению буквальные и личные линии, а также те, которые существуют в линии, из которой она родилась.

    После тебя


    Джоджо Мойес

    Как жить дальше после потери любимого человека? Как построить достойную жизнь? Луиза Кларк уже не просто обычная девушка, живущая обычной жизнью.После преображающих шести месяцев, проведенных с Уиллом Трейнором, она борется без него. Когда необыкновенная авария вынуждает Лу вернуться домой к своей семье, она не может не чувствовать, что вернулась к тому, с чего начала. Ее тело исцеляется, но сама Лу знает, что ее нужно вернуть к жизни. Так она оказывается в подвале церкви с членами группы поддержки «Движение вперед», которые делятся мыслями, смехом, разочарованиями и ужасными печеньками. Они также приведут ее к сильному, способному Сэму Филдингу — фельдшеру, чье дело — жизнь и смерть, и единственному мужчине, который, возможно, сможет ее понять.Затем появляется фигура из прошлого Уилла и крадет все ее планы, толкая ее в совершенно другое будущее… Для Лу Кларка жизнь после Уилла Трейнора означает научиться снова влюбляться со всеми вытекающими отсюда рисками. Но здесь Джоджо Мойес дает нам две семьи, такие же настоящие, как и наша собственная, чьи радости и горести глубоко тронут вас, и где ждут и перемены, и сюрпризы.


    Действительно Безумно Виновный

    Джоджо Мойес

    Шесть ответственных взрослых. Трое милых детей. Одна маленькая собака.Это просто обычные выходные. Что возможно могло пойти не так? В «Поистине безумно виноваты» Лиана Мориарти обращает свой уникальный острый как бритва взгляд на три, казалось бы, счастливых семьи. У Сэма и Клементины замечательная, хотя и насыщенная жизнь: у них две маленькие девочки, Сэм только что начал новую работу мечты, а Клементина, виолончелистка, занята подготовкой к прослушиванию на всю жизнь. Если есть на что они могут рассчитывать, так это друг на друга. Клементина и Эрика — самые старые друзья друг друга. Один взгляд между ними может передать весь разговор.Но у них сложные отношения, поэтому, когда Эрика упоминает о приглашении в последнюю минуту на барбекю со своими соседями, Тиффани и Видом, Клементиной и Сэмом, не колеблясь. Имея Тиффани и Вида больше, чем личности, это будет долгожданная передышка. Два месяца спустя дождь не прекращается, а Клементина и Сэм не могут перестать задавать себе вопрос: а что, если бы мы не пошли? В «Поистине безумно виноваты» Лиана Мориарти берет основы нашей жизни: брак, секс, отцовство и дружбу.Она показывает, как чувство вины может выявить недостатки в самых, казалось бы, прочных отношениях, как то, что мы не говорим, может быть более сильным, чем то, что мы делаем, и как иногда самые невинные моменты могут причинить наибольший вред.

    Дорогой Эдвард

    Энн Наполитано

    Одним летним утром двенадцатилетний Эдвард Адлер, его любимый старший брат, его родители и еще 183 пассажира садятся в Ньюарк на рейс, направляющийся в Лос-Анджелес. Среди них вундеркинд с Уолл-Стрит, молодая женщина, смирившаяся с неожиданной беременностью, раненый ветеран, вернувшийся из Афганистана, бизнес-магнат и свободолюбивая женщина, убегающая от своего властного мужа.На полпути через страну самолет терпит крушение. Эдвард – единственный выживший. История Эдварда привлекает внимание нации, но он изо всех сил пытается найти место в мире без своей семьи. Он продолжает чувствовать, что часть его самого осталась в небе, навеки привязанная к самолету и всем его попутчикам. Но затем он делает неожиданное открытие, которое приведет его к ответам на некоторые из самых глубоких вопросов жизни: когда вы потеряли все, как вы находите в себе силы ставить одну ногу перед другой? Как научиться снова чувствовать себя в безопасности? Как найти смысл в своей жизни? «Дорогой Эдвард» — это одновременно трансцендентная история взросления, многомерный портрет незабываемых персонажей и захватывающая иллюстрация того, как разбитое сердце снова учится любить.

    Маленькие пожары повсюду

    Селеста Ng

    В Шейкер-Хайтс, тихом, прогрессивном пригороде Кливленда, спланировано все — от расположения извилистых дорог до цветов домов и успешной жизни его жителей. И никто не воплощает этот дух лучше, чем Елена Ричардсон, чей главный принцип — игра по правилам. Встречайте Мию Уоррен, загадочную художницу и мать-одиночку, которая прибывает в этот идиллический мир со своей дочерью-подростком Перл и снимает дом у Ричардсонов.Вскоре Миа и Перл становятся больше, чем арендаторами: все четверо детей Ричардсонов тянутся к паре мать-дочь. Но Мия несет с собой загадочное прошлое и пренебрежение статус-кво, которое грозит разрушить это тщательно организованное сообщество. Когда старые друзья семьи Ричардсонов пытаются усыновить китайско-американского ребенка, вспыхивает битва за опеку, которая резко разделяет город и ставит Миа и Елену на противоборствующие стороны. С подозрением относясь к Мии и ее мотивам, Елена полна решимости раскрыть секреты прошлого Мии.Но ее одержимость дорого обойдется. «Маленькие пожары повсюду» исследуют массу секретов, природу искусства и индивидуальности, а также свирепое притяжение материнства — и опасность веры в то, что соблюдение правил может предотвратить катастрофу.


    Хэмнет: роман о чуме

    Мэгги О’Фаррелл

    Агнес — дикое существо, которое ходит по земле своей семьи с соколом на перчатке и известна во всей округе своими необычными дарами целителя, разбираясь в растениях и зельях лучше, чем в людях.Как только она поселяется со своим мужем на Хенли-стрит в Стратфорде-на-Эйвоне, она становится яростно защищающей матерью и непоколебимой центробежной силой в жизни своего молодого мужа, чья карьера на лондонской сцене пошла в гору, когда погиб его любимый маленький сын. к внезапной лихорадке.

    Яркий портрет брака, сокрушительное воспоминание о семье, опустошенной горем и утратой, нежное и незабываемое переосмысление мальчика, чья жизнь почти забыта и чье имя было дано одному из самых Знаменитые пьесы всех времен, «Хамнет» завораживает, соблазняет, от него невозможно оторваться — великолепный скачок вперед со стороны одного из наших самых одаренных романистов.


    Там, где поют раки

    Делия Оуэнс

    В «Там, где поют раки» Оуэнс противопоставляет изысканную оду миру природы душераздирающей истории взросления и неожиданному расследованию убийства. Наводящий на размышления, мудрый и глубоко трогательный, дебютный роман Оуэнса напоминает нам, что мы навсегда сформированы детьми, которыми мы когда-то были, и что мы все подвержены прекрасным и жестоким тайнам, которые хранит природа.


    Голландский дом

    Энн Патчетт

    Действие «Голландского дома» происходит на протяжении пяти десятилетий. Это мрачная сказка о двух умных людях, которые не могут преодолеть свое прошлое.Несмотря на все внешние признаки успеха, Дэнни и Мейв чувствуют себя по-настоящему комфортно только тогда, когда они вместе. На протяжении всей своей жизни они возвращаются к избитой истории о том, что они потеряли, с юмором и яростью. Но когда, наконец, они вынуждены противостоять людям, которые их бросили, отношения между потворствующим своим потакам братом и его вечно защищающей сестрой подвергаются окончательному испытанию.


    Линкольн в Бардо

    Джордж Сондерс

    Февраль 1862 года. Гражданской войне меньше года.Боевые действия начались всерьез, и нация начала понимать, что ее ждет долгая и кровавая борьба. Тем временем любимый одиннадцатилетний сын президента Линкольна Вилли лежит наверху в Белом доме в тяжелом состоянии. Через несколько дней, несмотря на предсказания о выздоровлении, Вилли умирает и похоронен на кладбище в Джорджтауне. «Мой бедный мальчик, он был слишком хорош для этой земли», — сказал тогда президент. «Бог позвал его домой». Газеты сообщают, что убитый горем Линкольн несколько раз возвращается в склеп, чтобы взять тело своего мальчика.
    Из этого семени исторической правды Джордж Сондерс плетет незабываемую историю семейной любви и потери, которая вырывается из своих реалистических, исторических рамок в сверхъестественное царство, одновременно веселое и ужасающее. Вилли Линкольн оказывается в странном чистилище, где призраки смешиваются, ссорятся, сочувствуют, ссорятся и совершают причудливые акты покаяния. В этом переходном состоянии, называемом в тибетской традиции бардо, за душу юного Вилли разгорается монументальная борьба.

    Найдите название в нашем каталоге

    Руководство по обсуждению книг от Penguin Random House

    Сайт автора


    Невидимая жизнь Адди ЛаРю

    В.Э. Шваб

    Франция, 1714 год: в момент отчаяния молодая женщина заключает фаустовскую сделку, чтобы жить вечно, и проклята быть забытой всеми, кого встретит. Так начинается необыкновенная жизнь Адди ЛаРю и ослепительное приключение, которое будет проходить через века и континенты, через историю и искусство, поскольку молодая женщина узнает, как далеко она пойдет, чтобы оставить свой след в мире. Но все меняется, когда спустя почти 300 лет Адди натыкается на молодого человека в тайном книжном магазине, и он вспоминает ее имя.

    На краю высоты

    Кэтрин Селигман

    Мэдди, двадцатилетняя бездомная, создала своего рода семью в парке Золотые Ворота в Сан-Франциско. Когда она становится свидетельницей убийства бездомного мальчика и ее видит преступник, ее относительно стабильная жизнь переворачивается с ног на голову. Внезапно все, от полиции до родителей погибших мальчиков, хотят поговорить с ней о том, что она видела. Поскольку взрослые заставляют ее раскрыть свои секреты и воссоединиться с собственной семьей, прежде чем ее постигнет та же участь, Мэдди должна решить, хочет ли она остаться потерянной или быть найденной.


    Джентльмен в Москве

    Амор Таулз

    В 1922 году большевистский трибунал признал графа Александра Ростова нераскаявшимся аристократом и приговорил к домашнему аресту в «Метрополе», гранд-отеле через дорогу от Кремля. Ростов, неукротимый человек эрудиции и остроумия, не работал ни дня в своей жизни, и теперь должен жить в мансарде, в то время как за дверями отеля разворачиваются одни из самых бурных десятилетий в истории России. Неожиданно его ограниченные обстоятельства открывают ему вход в гораздо более широкий мир эмоциональных открытий.

    Найдите название в нашем каталоге

    Руководство для читателей

    Сайт автора


    Любительский брак

    Энн Тайлер

    Они казались идеальной парой — молодые, красивые, созданные друг для друга. В тот момент, когда Полин, незнакомец с польским районом Восточной авеню в Балтиморе (хотя она жила всего в двадцати минутах ходьбы), вошла в продуктовый магазин его матери, Майкл был поражен. И в пылу Второй мировой войны их толкает на поспешную свадьбу.Но им никогда не следовало жениться. Полина, импульсивная, непрактичная, кувыркается по жизни наугад; Майкл, неторопливый, осторожный, осуждающий, действует обдуманно. В то время как другие молодые жены, столь же невежественные поначалу, казалось, стали более опытными, Полин и Майкл остаются любителями. Со временем их глупые ссоры берут свое. Даже когда почти тридцать лет спустя они обнаруживают, что стали любящими и мгновенными родителями маленького внука по имени Пэган, которого они спасают из Хейт-Эшбери, они все еще не могут преодолеть свои глубоко укоренившиеся разногласия.Взбалмошная Полина придерживается мнения, что трещины всегда можно исправить. Для неуступчивого Майкла они становятся невыносимыми. От звука кассового аппарата в старом бакалейном до жаргона контркультуры шестидесятых, от мини-юбок до многослойной одежды более поздних лет, Энн Тайлер улавливает вызывающие воспоминания нюансы повседневной жизни тех десятилетий с такой выразительной точностью, что каждая страница передает улыбки узнавания. На протяжении всего этого мудрого, захватывающего и глубоко проницательного романа, по мере того как каждый из конкурирующих голосов свидетельствует о том, что мы все полнее погружаемся в сложные перипетии семейной жизни.


    Деревенская элегия

    Джей Ди Вэнс

    Hillbilly Elegy — это страстный и личный анализ культуры, находящейся в кризисе, — культуры белых американцев из рабочего класса. Об упадке этой группы, демографической группы нашей страны, которая медленно распадалась на протяжении сорока лет, сообщают все чаще и с тревогой, но никогда прежде о ней не писали с такой жгучестью изнутри. Джей Ди Вэнс рассказывает правдивую историю о том, как ощущается социальный, региональный и классовый упадок, когда вы родились с ним на шее.

    История семьи Вэнсов начинается, надеюсь, в послевоенной Америке. Бабушка и дедушка Джей Ди были «чертовски бедными и влюбленными» и переехали на север из региона Аппалачи в Кентукки в Огайо в надежде вырваться из окружавшей их ужасной бедности. Они вырастили семью среднего класса, и в конце концов их внук (автор) окончил юридический факультет Йельского университета, что является обычным показателем их успеха в достижении восходящей мобильности поколений.

    Но по мере того, как семейная сага Hillbilly Elegy разыгрывается, мы узнаем, что это лишь короткая, поверхностная версия.Бабушка и дедушка Вэнса, тетя, дядя, сестра и, прежде всего, его мать, тяжело боролись с требованиями своей новой жизни среднего класса и так и не смогли полностью избавиться от наследия жестокого обращения, алкоголизма, бедности и травм. характерны для их части Америки. Вэнс пронзительно показывает, как он сам до сих пор таскает за собой демонов их хаотичной семейной истории.

    Глубоко трогательные мемуары с долей юмора и яркими красочными персонажами. Hillbilly Elegy – это история о том, как на самом деле ощущается движение вверх.И это срочное и тревожное размышление о потере американской мечты для большой части этой страны.


    Пой непогребенный Пой

    Джесмин Уорд

    Джоджо тринадцать лет, и он пытается понять, что значит быть мужчиной. Ему не хватает отцов для учебы, главным среди которых является его черный дед, Поп. Но есть и другие люди, которые усложняют его понимание: его отсутствующий белый отец Майкл, которого выпускают из тюрьмы; его отсутствующий Белый дед, Большой Джозеф, который не признает своего существования; и воспоминания о его мертвом дяде Гивене, умершем в подростковом возрасте.Его мать, Леони, непостоянно присутствует в его жизни и жизни его младшей сестры. Она несовершенная мать, находящаяся в постоянном конфликте с собой и окружающими. Она черная, а отец ее детей белый. Она хочет быть лучшей матерью, но не может поставить своих детей выше собственных потребностей, особенно употребления наркотиков. Одновременно терзаемая и утешаемая видениями своего мертвого брата, которые приходят к ней только под кайфом, Леони борется так, что отражает жестокую реальность ее обстоятельств.Когда отца детей выпускают из тюрьмы, Леони сажает своих детей и друга в свою машину и едет на север, в самое сердце Миссисипи, на ферму Парчман, в тюрьму штата. В Парчмане есть еще один тринадцатилетний мальчик, призрак мертвого заключенного, который несет с собой всю уродливую историю Юга в своих странствиях. Ему тоже есть чему поучить Джоджо об отцах и детях, о наследии, о насилии, о любви.


    Спасение Руби Кинг

    Кэтрин Адель Вест

    Когда мать Руби Кинг находят убитой в их доме в южной части Чикаго, полиция считает это еще одним актом насилия в черном районе.Но для Руби это сокрушительная потеря, которая оставляет ее одну со своим жестоким отцом. Хотя она получает множество соболезнований, ее лучшая подруга Лейла — единственная, кто понимает, как это подвергает Руби опасности. Их близость подвергается испытанию, когда отец Лейлы, пастор их церкви, требует, чтобы Лейла держалась подальше. Но какова цена того, чтобы закрывать глаза? В неустанном стремлении спасти Руби Лейла раскрывает темные верности и опасные тайны, которые объединяли их семьи на протяжении поколений.Только столкнувшись лицом к лицу с этим наследием травмы, Руби сможет вырваться на свободу.

    Сайт автора


    Образование: мемуары

    Тара Вестовер

    Таре Вестовер было семнадцать, когда она впервые ступила в класс. Родившись в горах Айдахо в семье борцов за выживание, она готовилась к концу света, собирая домашние консервированные персики и спала со своей «сумкой для гор». Летом она варила травы для своей матери, повивальной бабки и целительницы, а зимой копалась на отцовской свалке.Ее отец не доверял медицинскому учреждению, поэтому Тара никогда не видела ни врача, ни медсестру. Раны и сотрясения, даже ожоги от взрывов лечили дома травниками. Семья была настолько изолирована от основного общества, что некому было обеспечить детям образование и некому было вмешаться, когда старший брат начал проявлять насилие. Когда другой брат поступил в колледж и вернулся с новостями о мире за горами, Тара решила попробовать новую жизнь.Она научилась достаточно математике, грамматике и естественным наукам, чтобы сдать ACT, и была принята в Университет Бригама Янга. Там она изучала психологию, политику, философию и историю, впервые узнав о важнейших мировых событиях, таких как Холокост и Движение за гражданские права. Стремление к знаниям изменило ее, переправив через океаны и континенты, в Гарвард и Кембриджский университет. Только тогда она задумалась бы, не зашла ли она слишком далеко, есть ли еще путь домой.

    Гарлем Шаффл

    Колсон Уайтхед

    Для своих клиентов и соседей на 125-й улице Карни является порядочным продавцом недорогой мебели, обеспечивающим достойную жизнь себе и своей семье. Он и его жена Элизабет ждут второго ребенка, и если ее родители на Страйверс-Роу не одобряют его или их тесную квартирку напротив путей метро, ​​она все еще дома. Мало кто знает, что он происходит из семьи городских бандитов и жуликов, и что его фасад нормальности имеет немало трещин.Трещины, которые все время увеличиваются. С деньгами туго, особенно со всеми этими диванами в рассрочку, поэтому, если его двоюродный брат Фредди иногда дарит странное кольцо или ожерелье, Рэй не спрашивает, откуда оно. Он знает скромного ювелира в центре города, который тоже не задает вопросов. Затем Фредди знакомится с командой, которая планирует ограбить отель «Тереза» — «Гарлемский Уолдорф» — и добровольно предлагает Рэю услуги ограды. Ограбление идет не по плану; они редко делают. Теперь у Рэя появилась новая клиентура, состоящая из теневых копов, злобных местных гангстеров, посредственных порнографов и прочих гарлемских отбросов.Так начинается внутренняя борьба между борцом Рэем и мошенником Рэем. По мере того, как Рэй ориентируется в этой двойной жизни, он начинает видеть, кто на самом деле дергает за ниточки в Гарлеме. Сможет ли Рэй не быть убитым, спасти своего кузена и получить свою долю большого выигрыша, сохраняя при этом свою репутацию поставщика качественной мебели для дома? Гениальная история Harlem Shuffle разворачивается в прекрасно воссозданном Нью-Йорке начала 1960-х годов. Это семейная сага, замаскированная под криминальный роман, веселая моральная пьеса, социальный роман о расе и власти и, в конечном счете, любовное письмо в Гарлем.Но в основном это радость читать, еще один великолепный роман от обладателя Пулитцеровской премии и Национальной книжной премии Колсона Уайтхеда.


    Каста

    Изабель Вилкерсон

    Когда мы занимаемся повседневной жизнью, каста — это бессловесный проводник в затемненном театре, свет фонарика, освещающий проходы, направляющий нас к назначенным местам для представления. Иерархия каст не связана с чувствами или моралью. Речь идет о власти — у каких групп она есть, а у каких ее нет». , как Америка сегодня и на протяжении всей своей истории формировалась скрытой кастовой системой, жесткой иерархией человеческих рангов.Помимо расы, класса или других факторов, существует мощная кастовая система, которая влияет на жизнь и поведение людей, а также на судьбу нации. Связывая кастовые системы Америки, Индии и нацистской Германии, Уилкерсон исследует восемь столпов, лежащих в основе кастовых систем разных цивилизаций, включая божественную волю, родословные, стигматизацию и многое другое. Используя захватывающие истории о людях, в том числе о Мартине Лютере Кинге-младшем, бейсболистке Сэтчеле Пейдж, отце-одиночке и его маленьком сыне, самой Уилкерсон и многих других, она показывает, как коварные кастовые течения происходят каждый день.Она документирует, как нацисты изучали расовые системы в Америке, чтобы спланировать изгнание евреев; она обсуждает, почему жестокая логика касты требует наличия нижней ступени для тех, кто находится посередине, чтобы сравнивать себя; она пишет об удивительных затратах здоровья на касту, депрессии и ожидаемую продолжительность жизни, а также о влиянии этой иерархии на нашу культуру и политику. Наконец, она указывает на то, как Америка может выйти за пределы искусственного и деструктивного разделения человеческих разногласий к надежде на нашу общую человечность.Красиво написанная, оригинальная и откровенная книга «Каста: истоки нашего недовольства» — это поучительная история о людях и истории, а также переосмысление того, что лежит под поверхностью обычной жизни и жизни Америки сегодня.


    Можно извлечь до 10 копий. Ищите их на втором этаже библиотеки у Справочного стола.

    Репортер Свитуотера (Свитуотер, Техас.), Том. 54, № 272, изд. 1 Воскресенье, 18 ноября 1951 г. — Страница 11 из 24

    Следующий текст был автоматически извлечен из изображения на этой странице с помощью программного обеспечения для оптического распознавания символов:

                                     

    ci
    Миллет говорит
    Эгоцентричные родители
    Причина крупной преступности
    Автор: РУТ МИЛЛЕТ, NEA На
    женщину из нашего отдела ляс произвел впечатление: У правонарушителей нет
    увлечений.Они выходят за пределы дома для всего, что они делают.
    ей дома нет места для игр и хобби или
    их родители не хотят, чтобы их беспокоили. В каждом районе есть
    /
    дети из так называемого
    "хорошего дома*", которых
    отпускают по соседству, когда
    они маленькие, и по всему городу
    , когда они становятся старше, потому что их родители
    не хотят, чтобы их беспокоили .их владения защищены.
    Итоиимин;;
    Пока Сестрёнка и Младший
    бродят по окрестностям или сидят-
    в кино или
    тусуются в аптеке, родители
    спокойны.
    Вот и пустили. они идут. Они
    также находят, что легче сказать "да"
    когда подросток хочет пойти
    в толпу, чем потратить
    немного времени на изучение
    всего лишь
    tvlio собирается быть в толпе,
    0 где они находятся собирается и что
    они собираются делать.
    Причина, по которой
    дома нет места для хобби чи!-|

    им нужно держать их дома,
    что они обычно слишком
    грязные.
    Мама не хочет, чтобы она была милой
    для твоей музыки
    • CamrVukfear
    дом захламлен — и поэтому она
    предлагает разочарование вместо
    поощрения, когда Сестра или Джун-
    ior проявляют некоторый интерес к
    хобби, такому как фотография или мод-
    эль здание.
    И газон важнее бейсбольного
    муравья.
    Итак, ноги вытолкнуты — и
    дом и двор содержатся в идеальном состоянии. и у папы с мамой
    тишина и покой. Но на
    какая цена!
    * * *
    Третьеклассники в
    Эмилио Карранса
    Закрытое изучение индейцев
    Третьеклассники школы Kmilioj
    Карранса представили
    кульминационную деятельность в своем
    изучении индейцев в четверг
    днем ​​с миссис ft.1. Вуд,
    приход I, руководитель школы Клементари Суитуотер
    в качестве гостя.
    Участвовали ученицы Изабель
    Солдивар. I.tipe (laroia. Rachel
    Ybarra, Emilio Martinez. Marcel-
    ina Martinez. Helen Gomez. Raf-
    aelita Gomez. Dneorra Valdez.j der-length
    Forrest Snyder
    Mortuary Graduate
    Forrest Snyder, член фирмы
    Похоронный дом Wells-Snyder Funeral Home
    в Roseoe, должен был закончить в эти выходные
    Dallas Institute of Mortuary Science
    . г.и миссис
    Делл Деннис, и мистер и Эйрс,
    Флеймс Такер. Мистер Снайдер -
    сын миссис Лиены Снайдер из
    Суитуотер.
    * * *
    СВАДЬБА
    (Продолжение со страницы li
    Жених, был в ЗАГСе.
    На ней был атлас цвета пыльной розы с верхней юбкой из серого тюля
    и корсаж
    из розовых гвоздик
    с пучками нейлонового малина.
    Miii Подружкой невесты была мисс Max-
    линия Дженнингс из Розуэлла, штат Нью-Мексико,
    , которая носила бирюзовый атлас, сделанный
    , как платья зажигалок свечи
    .Ее корсаж представлял собой плотный букет из
    бронзовых мамочек
    и бутонов косули, обведенных черным
    узором из пайеток. Цветы
    и пайетки повторялись
    в ее головном уборе.
    Все эти сопровождающие были одеты в черные замшевые оперные туфли
    i.
    Дон Уэйд, младший студент Христианского колледжа Абилина
    , и Джо Роуз-
    из Суитуотера были помощниками.
    Джордж Хилл из Техасео, Нью-Мексико,
    , был шафером.
    Невеста
    Дальфа Ривз, двоюродный брат невесты
    , сопровождал ее и выдал ей
    замуж.На ней было платье длиной до бального
    лерины из белого кружева шантили поверх атласной комбинации без бретелек герцогини
    с фестончатым подолом.
    Платье было marie с проволочным воротником-стойкой
    , длинными остроконечными рукавами
    , застежкой на пуговицы спереди.
    Головной убор из
    цветков апельсина, украшенных перьями, удерживал плечи-
    вуаль иллюзии.
    Newman High Notes
    On The Mustang Campus
    Невеста несла Xew Testa-
    iment, украшенный осыпавшимися
    j белыми гардениями, оранжевыми цветами-
    j.В них рассказывалась история семьи ин-джей после церемонии. Лю
    дянь. Несколько представленных переоделись в костюм
    с коричневой индивидуальной работой, включая юбку и полосатое пальто, одетый в индийский томагавк
    и каноэ, а также в бежевую блузку, бежевую шляпу
    с луком и стрелами, индийский колокольчик и перчатки, зеленые туфли и мешок.
    из цветных страниц журнала «Пара сейчас на свадьбе
    ». Пудинг индейца Я еду в Нью-Мексико.
    деревня была объяснена тремя] К
    ученикам.Некоторые из них соткали мистера Пута/
    1 царапины и Джо]
    ткацкий станок, сделанный из
    я маленького.
    (.omez
    i la mm) orctie*-
    So Lake t tip
    ....pick y&u instru-
    RKM aonr «ad head for a lop ipof your-
    m cny-biowing Elkhart.
    : музыка в тебе
    (...будь в восторге от
    im |hrioM Ml, вдохнови тебя на настоящее
    ■dMp. Выберите бедного Элькхут — сейчас! V. 3nl
    Dial 4733
    lorlul
    использовал картон
    ■t и палочку
    , чтобы показать, как ткачество
    было выполнено.
    Другие показанные изделия включали
    бусы, сделанные из цветной бумаги
    и окрашенных зерен кукурузы, красочные
    повязки на голову с перьями. Чтобы закрыть программу
    , группа
    спела «Десять негритят» и
    «Красное крыло». Миссис Ри С. Дилл
    — их учитель.
    Миссис Вудворд также посетила
    второй класс миссис Лиойд и
    третий класс миссис И. Монк на
    мероприятий.
    Carranza School ob-1
    American Education j
    ng all parent *
    hool.
    вырезать
    его
    llnioltlltl

    ожидает быть
    в Гонолулу в конце
    настоящей аренды.Его невеста останется здесь на некоторое время, но надеется, что
    сможет присоединиться к нему позже.
    Выпускник Карловых Вар. X. M.
    Средняя школа. Г-н Фтоутц был президентом
    студенческого сообщества там
    на последнем курсе. Он был
    также членом студенческого совета
    и Каппа Каппа Пси в Восточном
    Университете Xew Mexico в Por
    Маргарет Вударил
    Старшеклассники организовали свою
    ежегодную программу талантов на собрании в среду. Ричард Дженкинс
    был диктором «знаменитой телевизионной программы
    ».Братья Миллс -
    Номер II. квартет в составе
    Иры Хилл. Дэвид Арнольд,
    Стив Стивенс и Ричард Дженкинс-
    дали свою интерпретацию
    «Потому что».
    Две звезды деревенщины, Джонни
    и Джек (замененные Айрой Хилл
    и Дэвидом Старым) появились в программе
    , чтобы спеть "Яд
    Любовь". Дель Вуд (сын Джуди Морри-
    ) поразил «полную аудиторию-
    » песней «My Happiness».
    Цветные певицы, Лена Хорн
    (псевдоним Фрэнсис Уорд) и Хилли
    Экштейн (Маргарет Вударил)
    Я исполнила песню и танец под номером
    "Вечером при луне -
    свет" и грустную песню.«Эхо».
    Хобби Вашэм, действующий в качестве местного проповедника
    , представил
    послание
    студенческому совету под названием «Маленький л!о Пип». Бобби
    имел все атрибуты графа
    | попробуйте проповедник, включая огромный галстук
    , будильник в его кармане
    и «могучий» голос для
    | избавления. Струнный оркестр пожилых людей,
    , состоящий из сказок И. Индола Харриса. Фран-
    . XM. где он был студентом
    !, прежде чем в январе был принят в Xavy
    . Он только что закончил школу военно-морского оркестра
    в
    Вашингтоне.округ Колумбия
    Камите
    Миссис Футц окончила
    среднюю школу Ньюмана,
    Суитуотер, и была любимицей
    младших классов. Кто есть кто , и офицер класса
    , в дополнение к тому, что она была президентом танковой руки Mus-
    в течение ее
    выпускного года. Она училась в христианском колледже Абилин в течение двух лет.
    Гости на свадьбе за городом включали
    миссис Вон Веставав
    из Альхукетке, X.M.: мистер и
    миссис и Террелл от Хэмлин; Мистер
    и миссис .1. А. Дженнингс Рос-
    скважина.XM: мисс Нэнси Лавендер-
    и мисс Бобби Маммонс
    из Abilene Christian College:
    James l.vda из ACC: Mr. and
    Mrs. Geo"liill of Texieo, X. M:
    Mr. and Mrs. WC ftoutz of Abilene: Mr. and Airs. Lewis Thomp-
    сын Lubbock: Mr. and Mrs.
    Herbert Gaithe of Sinton. и бежевый, миссис
    ftoutz один темно-синий и белый
    Корсаж миссис Ламм был из
    талисмановых роз и бронзового помпона
    мам.Миссис Футц из розовых карликов и пинноэхио.
    Репетиция обеда к свадьбе
    состоялась в субботу
    дня в 14:00. м. у Старра.
    Сес Уорд и Айра Хилл сыграли
    «В настроении» и «Под двуглавым орлом
    ».
    Другим добавленным аттракционом была
    яркая хоровая линия девушек, состоящая из Велеты Виндхэм, вокалистки
    : Инетт Стивенсон, Бар-
    Бара Такстон, ЛаВерн Коул, На-
    Ден Кокс. Пегги Уилер и
    Донна Рэй. танцоры.Завершил программу детский конкурс-
    .
    младенцев с диареей, которые участвовали в тестировании, были Джо Смит, Ллойд Уэр,
    Дерле л'тудил, Уильям Аллен, Престон
    Дилл. Стив Стивенс, Чарльз
    Уилсон, Айра Хилл и Ричард
    Дженкинс. Судьи Мэри Энн Блэр,
    Анна Перл Уокер и Эвелин
    Хакфельд объявили Ричарда
    «Самым красивым» ребенком.
    Дж. В. Халберт, ассистент по программе

    ii преподавателя программы
    .
    председатель
    Хардинг и мисс Луиза Боллинджер-
    , инструктор по домашнему хозяйству.
    Группа Mustang отправилась в Мидленд
    В пятницу вечером на футбольный матч
    . По словам барабанщика Нормана
    Бакстера, группа планирует отыграть
    четырехсторонний трюк на День Благодарения
    с группой Big Spring Band и
    с двумя группами младших классов.
    Страшные шестинедельные экзамены
    запланированы на вторник и среду
    . Однако одно утешение —
    . в том, что школу увольняют
    на праздники Благодарения после
    последнего экзамена в среду после
    дня.
    На следующей неделе футбольная команда
    выберет королеву,
    личность которой будет раскрыта в четверг
    на футбольном матче против Большой Весны
    .
    Hwei'lwater Reporter, Texan, Himday, 18 ноября, 1051
    Мерлин Муди, альт, Дэвид Арнольд,
    , тенор, и Джеймс Муди,
    , бас, были выбраны для представления
    хора школы Ньюмана.
    Члены хора A Cappelia посетили хоровую клинику в Сан-
    Анджело в субботу. Хор также
    представил программу Li-
    на клубном вторнике.
    первый период «волейбол» девушки
    выиграли за четвертый период теннис
    жабры в упорной игре
    «баскетбол» на прошлой неделе.
    Делегаты были выбраны хором
    A Cappelia для участия в общегосударственном съезде
    в Минерал
    Уэллс. Гейл Ронемус, сопрано,
    Нэнси Фторд и Лавелль Ричбург,
    , были назначены представлять
    дискуссионную группу на дебатах
    в Колледже Абилин Кристиан
    1 декабря. Мав-
    Вин Хакфельд, Сью Хендерсон,
    Фрэнк Лейн, Дж.Д. Снайдер, Хор-
    Эйс Спрэдлин, Джиуни Тейлор и
    Хойт Берд, инструктор.-
    Студенты General Metals, Ed-
    Я умираю Армстронг. Уильям Кард-
    'ну, Ричард Крафт, Малвин Дон-
    Элсон. Томми Хейл. Билл Кирк,
    , Патрик, Джо Койи Киркланд, Дон,
    и Монах, Рэймонд Мерфи,
    , Дуглас Ни пер. На встрече также присутствовали Джимми Никенс,
    Билли Роуэн, Джо Спрэдлин и
    инструктор по металлу Дж. М. Харлоу,
    .
    Cate-Spencer Скорая помощь*
    Наберите 4717
    Многопрофильный профессиональный клуб j
    Промышленный клуб присоединился к I
    General Metal's VIC в поездке по адресу
    Lamesa в четверг, чтобы принять участие в собрании j
    District VIC.
    DO студентов, которые сделали |
    поездка Эдна Барнс, Бобби
    R1GSBY TRANSFER
    Местные и междугородние перевозки
    Переезд, упаковка, хранение
    Наберите номер 3191 — ночной набор 2484
    The Newman Thespians заказали
    сценария «Кожи наших
    зубов», следующего крупного производства,
    по словам Джерри Пауэлла, преподавателя драматического искусства
    .
    | Вечеринка "День Сэди Хокинс" будет
    ; состоится 30 ноября в 19:30. м. в
    спортзале Newman High. Игры, гонки
    , костюмы, закуски
    и песни будут представлены на вечеринке
    .Гонка состоится за
    день до вечеринки перед
    зданием школы. Девочки, которые
    желают быть Дейзи Мэйс, выберут
    маленькой меткой. Девочки, которые
    догонят Эбнера на скачках,
    будут удостоены звания Дейзи Мэй. Дейзи
    mac и Li'l Aimer — единственная пара
    , которой разрешено носить
    Daisy Mac и li'l Abner cos-
    .
    студента Newman Higii, Fresh-
    мужчины. родители и бывшие, у которых
    свидания со старшеклассниками, или
    первокурсники-
    студенты-мужчины приглашены на вечеринку Сэди Хокинс.
    Началась кампания по выборам
    молодых членов
    местных общественных клубов. Участникам
    настоятельно рекомендуется уведомить Карла Андерсона
    , чтобы na "v.. можно было вводить в
    репортер Суитуотер каждый
    I день. Суббота
    Джерри Роджерс, президент клуба FHA
    , был назначен в офис района
    . Кэролин Карри, младший член NHS
    , был назначен репортером округа IV
    .
    Прочие Ni
    поездка v.
    freda Ran
    • юмиты, которые сделали
    vie Donia ftllis, Al-
    ls,:!. Ширли Уимс.
    Гленда Иеррингтон. Эльдора
    Блумингдейл. Мэри Энн Нетерлин, Джонни Барбер,
    . Daisv
    см. их
    Эмилио
    служил
    Неделя bv
    посещение с
    по
    Покрытие прозрачного лака для ногтей
    нанесено на флаконы с лекарствами-
    флаконы, как только они появятся на
    полке в ванной, предотвратит
    их смазывание и загрязнение-
    разборчиво после проливания или частого обращения с
    .МЕТАЛЛ
    для REGAL развлечения
    LIT i:L
    увиденное
    Seventeen..
    Какое восхитительное повседневное платье
    это! Костюм Folkcr's из тонкого вискозы
    в черно-белом или темно-синем цвете и
    в белую клетку с яркими вспышками красного цвета
    и съемным белым пике.
    The French Room
    Next to Western (Inion
    Телефон 24 "7
    CLASSIC! May bit Pitcher. 2-at. Ca-
    вместимость, 8'a" высота. 15.00
    ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ!... Chelsea Tray.
    11* 4" *20**" —
    x 18" (.не показана),
    Mayfair CoBee Server (вместимость 12 чашек) 40,00
    Сливки и сахар по 10 00
    l>ay,lWx20 4"
    4 шт. Kensington Srt 75,50
    Жестяная банка*, восхищающая 'oh* 1 и ah#'*
    . . . и поймать не-qiiitc-re*
    натянутый cye«|>oppinp . . . когда ваши
    гости увидят этот великолепный eoflec серв
    лед в вашем доме. Это очарование,
    простота, долговечность и польза-
    все в одном флаконе... в блестящем металле Kensington
    .
    Изготовлен из специального сплава, очень твердого
    , хотя выглядит мягким и имеет линии
    , он оставался блестящим на протяжении
    лет без какой-либо полировки или луифи-
    инж.® Full 81'x!08"
    • Цвета Розовый, Кукуруза, Розовый,
    Синий, Персиковый
    • Чехлы высшего качества
    в тон 42"x36" 59c
    SPECIAL! • Глубокая 3-дюймовая нижняя кромка
    и верхняя окантовка заголовка!
    • Белый, розовый, зеленый, синий, белый
    • Размер 42 x 90 дюймов
    88
    Каждый

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

    Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

    Вернуться наверх