Таунхаус перевод – townhouse — с английского на русский

townhouse — с английского на русский

  • Townhouse 36 — (Сибиу,Румыния) Категория отеля: Адрес: Strada Arad nr. 36, 550131 Сибиу, Румыния …   Каталог отелей

  • Townhouse — Town house , n. 1. A building devoted to the public used of a town; a townhall. [1913 Webster] 2. a house in the city, usu. said of a second residence belonging to one who has a permanent residence elsewhere, as in the countryside. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • townhouse — (n.) 1825, residence in a town, from TOWN (Cf. town) + HOUSE (Cf. house) (n.). As a type of suburban attached housing, c.1968, American English …   Etymology dictionary

  • Townhouse — Historically in the United Kingdom, Ireland and in many other countries, a townhouse (or a house in town ) was a residence of a peer or member of the aristocracy in the capital or major city. Most such figures owned one or more country houses in… …   Wikipedia

  • townhouse — town|house [ˈtaunhaus] n 1.) a house in a town or city, especially a fashionable one in a central area 2.) BrE a house in a town that belongs to someone who also owns a house in the countryside ▪ the Duke s townhouse in Mayfair 3.) AmE a house in …   Dictionary of contemporary English

  • Townhouse — Reihenhäuser in Kelkheim Fischbach Straße mit Reihenhäusern (Terraced houses) in …   Deutsch Wikipedia

  • townhouse — town·house or town house (tounʹhous ) n. 1. A residence in a city. 2. A row house, especially a fashionable one. * * * …   Universalium

  • townhouse — noun a) a row house b) a house in an urban setting …   Wiktionary

  • townhouse — town|house [ taun,haus ] or town|home [ taun,houm ] noun count 1. ) AMERICAN a house that shares walls with houses on either side of it 2. ) a house in a city or town belonging to someone who also has a house in the countryside …   Usage of the words and phrases in modern English

  • townhouse — /ˈtaʊnhaʊs/ (say townhows) noun one of a group of dwellings each sharing a common wall with another, each sold under strata title, and each with ground floor access. Also, town house …   Australian English dictionary

  • townhouse — noun see town house I, 2 …   Useful english dictionary

  • translate.academic.ru

    townhouse – Перевод на русский – примеры английский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Mr. Exley put up his own townhouse.

    Г-н Эксли заложил свой собственный особняк.

    This and a wedge under the door, and Helen Anderson’s townhouse will be more secure than Fort Knox.

    Это, нижний запор в двери, и особняк Хелен Андерсон будет безопаснее, чем Форт Нокс.

    It’s a two-bedroom townhouse in Arlington.

    Это чудесно. Таунхаус с двумя спальнями в Арлингтоне.

    We can’t go back to the townhouse.

    So maybe you were in love with her townhouse.

    Так, может быть, вы влюбились в ее дом.

    You took Shane to the townhouse and placed him at the scene.

    Вы пригласили Шейна в дом, чтобы поместить его на место преступления.

    And now you know how I felt every single time I left my townhouse.

    Теперь ты знаешь, что я чувствовала каждый раз, когда покидала свой дом.

    To be more than 30 minutes from work and live in a townhouse.

    Shelby has her D.C. townhouse.

    You really didn’t know he had that townhouse?

    Ты правда не знал, что у него был тот таунхаус?

    He left you the townhouse on East 73rd street.

    Whenever I felt sick before, I’d just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein.

    Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна.

    MY TOWNHOUSE WAS BROKEN INTO A COUPLE OF MONTHS AGO. I CALLED, AND THE POLICE DIDN’T SHOW UP FOR TWO HOURS.

    В мой дом пару месяцев назад забрались воры, я позвонил, но полиция прибыла только через два часа.

    Like the townhouse and the tub?

    That is her townhouse just there on the right.

    It’s a townhouse in Georgetown.

    Это дом в Джорджтауне.

    Then why did he have that townhouse?

    Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so…

    I see this little shanty townhouse hasn’t changed.

    So I reached, you know, for a townhouse on a golf course.

    Поэтому мне хотелось, понимаешь, коттедж на поле для гольфа.

    context.reverso.net

    TOWNHOUSE — перевод на русский c примерами предложений

    What townhouse?

    Какой таунхаус?

    Then why did he have that townhouse?

    Тогда зачем ему таунхаус?

    You really didn’t know he had that townhouse?

    Ты правда не знал, что у него был тот таунхаус?

    Or Jamie Diamond, CEO of JP Morgan CHASE, Whose townhouse I believe is on Madison between 73rd and 74th.

    Или Джейми Даймонд, генеральный директор JP Morgan CHASE, чей таунхаус расположен в Мэдисоне, между 73-й и 74-й.

    I got a great lead on a townhouse.

    Я присмотрел там таунхаус.

    Показать ещё примеры для «таунхаус»…

    — Townhouse above my new theater.

    Таунхаус за мои новым театром.

    A townhouse.

    Таунхаус.

    That is her townhouse just there on the right.

    Вот её таунхаус, справа.

    If you weren’t so busy not buying a… three-bedroom townhouse on the Upper East Side, you would’ve noticed that Mr. Turkey Burger at table ten’s been checking out your buns.

    Если бы ты не была так занята не покупая .. трехспальный таунхаус в Верхнем Ист-Сайде, ты бы заметила, что Мистер Бургер с Индейкой за десятым столиком заценил твои булочки.

    It’s a two-bedroom townhouse in Arlington.

    — Это чудесно. Таунхаус с двумя спальнями в Арлингтоне.

    And I am not living in a townhouse again.

    А я никогда больше не буду жить в таунхаусе.

    You probably already noticed, but, uh, your rapes are clustered near the Townhouse murder, huh?

    Возможно, вы уже обратили внимание, но… все ваши изнасилования происходили рядом с убийством в Таунхаусе, да?

    This Townhouse murder case is really something else, right, skip?

    Убийство в Таунхаусе — совсем из другой обоймы, правильно, кэп?

    Because letting the ball drop on the Townhouse murders seems like the only thing that could make a bad thing worse.

    Если мы оплошаем с делом об убийстве в Таунхаусе, то будет намного хуже чем сейчас.

    At the townhouse.

    В таунхаусе.

    They have photos of the two of you at a townhouse, and they’re gonna out them unless you tell them the truth.

    У них есть ваши совместные фотографии в таунхаусе, и они опубликуют их, если ты не расскажешь правду.

    Hey, I’m staying at my mom’s townhouse, though, if you want to come over.

    Слушай, я пока живу у мамы в таунхаусе, если хочешь заехать в гости.

    As my driver drove down 5th Avenue and up to my townhouse, I saw there was a police car parked out front.

    Когда водитель поехал по Пятой Авеню и притормозил у моего таунхауса, я увидела полицейскую машину перед входом.

    On a courtyard outside a $7 million townhouse.

    Во дворе таунхауса за семь миллионов.

    He left you the townhouse on East 73rd street.

    Он оставил вам таунхаус на 73 Ист Стрит.

    The Townhouse case, the task force… I’m giving it to her.

    Дело по Таунхаусу и опергруппу… я отдаю ей.

    Okay, we know you were there in the townhouse.

    Хорошо, мы знаем, что вы были в его таунхаусе.

    To be more than 30 minutes from work and live in a townhouse.

    Не дальше получаса от работы, и не таунхаус.

    We got the townhouse in foggy bottom.

    Таунхаус в центре.

    You want to go back to the townhouse, watch a movie or something?

    Не хочешь поехать в таунхаус посмотреть кино или что-нибудь еще?

    -This townhouse?

    -Этот дом?

    Nice townhouse.

    Милый дом.

    MY TOWNHOUSE WAS BROKEN INTO A COUPLE OF MONTHS AGO. I CALLED, AND THE POLICE DIDN’T SHOW UP FOR TWO HOURS.

    В мой дом пару месяцев назад забрались воры, я позвонил, но полиция прибыла только через два часа.

    — So maybe you were in love with her townhouse.

    — Так, может быть, вы влюбились в ее дом.

    Howe and his men commandeered a townhouse belonging to a Patriot.

    Хоу и его люди захватили дом, пренадлежащий патриотам.

    Показать ещё примеры для «дом»…

    Um, I would love to see the townhouse tonight, and 7:00 should be fine.

    Я бы с удовольствием пришла посмотреть дом сегодня, в 7 было бы отлично.

    And now you know how I felt every single time I left my townhouse.

    Теперь ты знаешь,что я чувствовала каждый раз, когда покидала свой дом.

    Then you wouldn’t have moved into the professor’s townhouse.

    Тогда тебе не пришлось бы переезжать в дом профессора.

    It’s a townhouse in Georgetown.

    Это дом в Джорджтауне.

    Entrée into her Manhattan townhouse is the first step.

    Шаг первый — проникнуть в ее дом на Манхентоне.

    Spotted–B.Taking one small step for new blair… one giant step towards a strange townhouse.

    Замечено–Би. делает маленький шажок в роли Новой Блэр… Один гигантский шаг в сторону странного дома.

    Oh, it was legend around the family townhouse.

    О, это легенда нашего дома.

    If those five residents would please come forward, I would like, as the mayor of Yonkers, to present you each with a symbolic key to your new townhouse.

    И сейчас я попрошу этих людей подойти, чтобы я, как мэр Йонкерса, каждому из них вручил символические ключи от нового дома.

    Well, that makes sense ’cause Philippe Huet just started a trading company that he runs out of his townhouse, which coincidentally is right next door to the Deli News deli.

    Логично, потому что Филипп Юэт регистрирует торговую компанию по адресу своего дома, который по совпадению находится рядом с индийским магазинчиком.

    I wish he was having it at his townhouse, though.

    Лучше бы он устроил все у себя дома.

    This torture chamber is in your townhouse?

    Это комната для пыток в вашем доме?

    Old as in the victim’s townhouse?

    Настолько старый, как в доме жертвы?

    The wine bottle came back negative for prints, and the only lead I got when I was at Laura’s townhouse, I found a few personal notes written to her on Kessler’s Hudson stationary.

    На бутылке вина отпечатки не обнаружены, единственная зацепка, которую я нашел, когда был в доме Лоры, это несколько записок, написанных ей на бланках Хадсона.

    -Even this townhouse.

    -Даже этот дом.

    Now, the car will take you straight to Miranda ‘s townhouse.

    Водитель доставит тебя прямо к ее дому.

    You took Shane to the townhouse and placed him at the scene.

    Вы пригласили Шейна в дом, чтобы поместить его на место преступления.

    Well, I followed her to a townhouse in Mayfair.

    Что ж, я проследил за ней до её дома в Мэйфейр.

    She’s painting the townhouse.

    Она декорирует свой дом.

    Um, we sign papers on the townhouse tonight.

    Вечером подписываем бумаги на дом.

    This and a wedge under the door, and Helen Anderson’s townhouse will be more secure than Fort Knox.

    Это, нижний запор в двери, и особняк Хелен Андерсон будет безопаснее, чем Форт Нокс.

    — Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so…

    Наш особняк отнял банк, поэтому…

    Townhouse.

    Особняк.

    Like the townhouse and the tub?

    Как особняк и ванна?

    The entire townhouse is locked down.

    Весь особняк перекрыт наглухо.

    Показать ещё примеры для «особняк»…

    On the other side of that door is all the money you lost, and then we move back into your townhouse, and I masturbate in your tub for a change.

    По ту сторону дверей все деньги, которые ты потеряла, а когда мы переедем обратно в твой особняк, и я буду мастурбировать в твоей ванной для разнообразия.

    Mr. Exley put up his own townhouse.

    Г-н Эксли заложил свой ​​собственный особняк.

    Upper East Side townhouse.

    Особняк в нижнем Ист-Сайде.

    Unmarked car sat in front of his townhouse all last night.

    Неопознанный автомобиль стоял напротив особняка всю прошлую ночь.

    My bite guard is just sitting in the bathroom of my townhouse.

    Мой исправитель прикуса лежит себе в ванной моего особняка.

    And I told him that I usually always give, but that my father was indicted in a Ponzi scandal and I’ve lost my family fortune and my Manhattan townhouse, so I’ve been sleeping on a couch in Brooklyn,

    Я ему сказала, что обычно я всегда подаю, но что мой отец под следствием за организацию финансовой пирамиды, и я лишилась своего семейного состояния и особняка на Манхэттене, так что мне приходится ночевать на диване в Бруклине,

    She was born rich, but her father stole a bunch of money from people, and she was thrown out of her townhouse and disgraced.

    Она родилась богатой, но ее отец украл кучу денег у людей, и ее выбросили из ее особняка c позором.

    I’ve worn these every day since I was evicted from my townhouse.

    Я ношу их каждый день с тех пор, как меня выселили из особняка.

    I knew there was a reason I took that from the townhouse.

    Я знала, что не зря захватила ее из своего особняка..

    I think Elliot was about to cost you your partnership, your stake in the firm, million-dollar townhouse in Lincoln Park.

    Я думаю Эллиот бы стоил Вам партнерства в компании, ставок в фирме, особняка за миллион долларов в Линкольн Парке.

    So, I, uh… I told him about this dream I had about this rich couple in this townhouse, and I’m there for some reason, and they’re vampires.

    Ну… я рассказала ему про сон об этой богатой парочке в особняке, я там по каким-то причинам, а они вампиры.

    So Thursday was drinks at Saint Ex followed by dinner at the Grill and an after-party and potential but unconfirmed orgy at Randolph’s Capitol Hill Townhouse. (Projector and camera shutter clicking)

    Итак, во вторник она выпивала в Сант Эксе, затем ужин в Грилл, потом автопати, и хотя мы не знаем достоверно, потенциальная оргия в особняке Рэндольфа на Капитолийском Холме.

    And are you familiar with how to get to my townhouse, Luther?

    И вам знакома дорога к моему особняку, Лютер?

    No, that’s held hostage at the townhouse.

    Нет, она осталась заложницей в особняке.

    Whenever I felt sick before, I’d just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein.

    Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна.

    I did not mean for you to put a down payment on a townhouse and move the entire family without consulting me.

    Я не намекала, чтобы ты взял в рассрочку коттедж и начал переезд, не посоветовавшись со мной!

    So I reached, you know, for a townhouse on a golf course.

    Поэтому мне хотелось, понимаешь, коттедж на поле для гольфа.

    I did, and it turns out that the townhouse is owned by BCU, so it’s insured, and he’s willing to take the risk.

    Да, и оказалось, что его коттедж — собственность БГУ, а значит, дом застрахован и он берет все риски на себя.

    I-I saw the townhouse last night.

    Я посмотрела коттедж прошлой ночью.

    — Okay. What if you can have an entire townhouse to yourself, no neighbors?

    Что если ты сможешь жить в отдельном коттедже, без соседей?

    Показать ещё примеры для «коттедж»…

    I… oh, speaking of, I took the townhouse.

    Кстати, я решила пожить в коттедже.

    Отправить комментарий



    Смотрите также

    Check it at Linguazza.com

    en.kartaslov.ru

    таунхаус — Викисловарь

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. таунха́ус таунха́усы
    Р. таунха́уса таунха́усов
    Д. таунха́усу таунха́усам
    В. таунха́ус таунха́усы
    Тв. таунха́усом таунха́усами
    Пр. таунха́усе таунха́усах

    таун-ха́ус

    Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

    Корень: -таунхаус-.

    Произношение[править]

    • МФА: ед. ч. [təʊnˈxaʊs], мн. ч. [təʊnˈxaʊsɨ]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]
    1. небольшой городской дом или коттедж ленточной застройки, стоящий в ряду таких же домов, соединённых друг с другом боковыми стенами ◆  — Скажите, Алексей, что такое таунхаус? Чем он отличается от обычного загородного дома? — Таунхаусы — это сблокированные малоэтажные дома. То есть у нескольких домов обязательно есть общая несущая стена. Могут быть две и даже три общие стены, в зависимости от того, как дома расположены. «Жилье нового типа», 2004 г. // «Мир & Дом. Residence» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В Европе таунхаусы оценили давно: в Средние века появление «прилепленных» друг к другу домов обусловливалось дороговизной городской земли, а в XIX в. — времени первого «расцвета» сблокированного строительства — желанием застройщиков сэкономить «Блок-секции», 2003 г. // «Мир & Дом. City» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    2. комплекс таких коттеджей, расположенный за пределами центра города ◆ Коммуны богемы, обитавшие в заброшенных заводах, интерьеры которых были максимально не похожи на обычные жилые помещения, бросали вызов обществу: хорошим тоном в те времена считалось жить в пригородном таунхаусе, но никак не в подобном месте. Оксана Самборская, «Фабрика звезд», 2004 г. // «Мир & Дом. City» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    Синонимы[править]
    Антонимы[править]
    Гиперонимы[править]
    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Этимология[править]

    Происходит от англ. town house «городской дом».

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    Перевод[править]

    Библиография[править]

    • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.
    Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
    • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
    • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

    ru.wiktionary.org

    Таунхаус по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

    ru Какой таунхаус?

    OpenSubtitles2018.v3en Oh, no, you gotta eat before surgery

    ru Золотые Спрингс скромный развитие таунхаусов с традиционной архитектурой и глядя больше возможностей для всей семьи.

    Common crawlen You offend me, sir

    ru Впервые компания ТММ воплотила в жизнь проект строительства таунхаусов в Харькове.

    Common crawlen Wait outside

    ru и 6 таунхаусов по 120 кв.м. По сути дела, объекты недвижимости будут представлять собой современные меблированные со вкусом вилы, с оптимальной организацией пространства, и различными впечатляющими элементами декора, чтобы оставить у гостей незабываемые впечатления об отдыхе.

    Common crawlen I could make other arrangements

    ru Каждая вилла состоит из 4 таунхаусов, каждый из которых имеет свой приватный вход с небольшим садом.

    Common crawlen I don’ t have to make that choice

    ru Новые таунхаусы с садом и общественным бассейном в пригороде Лестартита.

    Common crawlen Dearly beloved.We’ re gathered here today to join

    ru Достаточно быстро, чтобы я завела троих детей и таунхаус с видом на озеро, пока мне не стукнет 35?

    OpenSubtitles2018.v3en There’ il be a most select society there

    ru Продается симпатичный таунхаус с роскошными панорамными видами на Тирренское море и окрестности. Вход с небольшим приватным садиком, где есть гараж для автомобиля.

    Common crawlen I’ il get there as soon as I can

    ru Слушай, я пока живу у мамы в таунхаусе, если хочешь заехать в гости.

    OpenSubtitles2018.v3en Now there’ s a touch of the new and a touch of the old…… so it’ s sure to please everybody

    ru Таунхаус с двумя спальнями в Арлингтоне.

    OpenSubtitles2018.v3en Leslie is talking about, let’ s see

    ru На их месте будут возведены монолитные дома и таунхаусы по индивидуальным проектам.

    Common crawlen One of theconclusions of the thematic strategy is that further reductions in emissions from the transport sector (air, maritime and land transport), from households and from the energy, agricultural and industrial sectors are needed to achieve EU air quality objectives

    ru Тогда зачем ему таунхаус?

    OpenSubtitles2018.v3en They’ re this indie rock band from the city

    ru Покупателям таунхаусов (townhouse) и индивидуальных домов (family house) земельный участок может быть передан в собственность при условии, что они имеют право на покупку земли в Болгарии.

    Common crawlen Just over # minutes

    ru – Продажа квартир, вилл, таунхаусов, коммерческой недвижимости на Адриатическом побережье Черногории в городах Котор, Будва, Святой Стефан, Бар и др.

    Common crawlen He was pretty angry, huh?

    ru В комплексе 72 апартамента и одна вилла, состоящая из двух больших таунхаусов с участками земли. Однокомнатные апартаменты на первом или втором этаже.

    Common crawlen And frankly, it wouldn’ t hurt at all if you buy him a box of chocolates

    ru Возможно, вы уже обратили внимание, но… все ваши изнасилования происходили рядом с убийством в Таунхаусе, да?

    OpenSubtitles2018.v3en Then you guys will help us?

    ru Думаю мы должны взять таунхаус в Сохо.

    OpenSubtitles2018.v3en One blanket

    ru Мы прогуляемся через Гайд-парк, через пустующие таунхаусы русских миллионеров.

    OpenSubtitles2018.v3en Braxton here actually admired you

    ru – Продажа квартир, вилл, таунхаусов в Болгарии в районе г. Варны и на Солнечном Берегу.

    Common crawlen ‘ Cause he is a very talented advertising executive, a knowledgeable sports fan and a wagering enthusiast but most impressively, he is one hell of a singer, and he has prepared a little musical snack for his new special friend

    ru Мы не можем вернуться в таунхаус.

    OpenSubtitles2018.v3en We’ re close to the start of roundone

    ru Если мы оплошаем с делом об убийстве в Таунхаусе, то будет намного хуже чем сейчас.

    OpenSubtitles2018.v3en Credit rating agencies issue opinions on the creditworthiness of a particular issuer or financial instrument

    ru А я никогда больше не буду жить в таунхаусе.

    OpenSubtitles2018.v3en The CSA program aims to expedite border clearances by requiring less paperwork at the border and by allowing access to FAST lanes, where these are available.

    ru iPropertyNET предлагает широкий выбор недвижимости во всем мире: апартаменты, таунхаусы, виллы, новые урбанизации, коммерческую и инвестиционную недвижимость.

    Common crawlen Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized heavy vacuum

    ru Я присмотрел там таунхаус.

    OpenSubtitles2018.v3en Yes….It looks like an interesting plan

    ru Продается таунхаус в городе Тортора Марина на первой линии моря , всего в 30 метрах !!

    Common crawlen The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive

    ru.glosbe.com

    Значение слова ТАУНХАУС. Что такое ТАУНХАУС?

    • Таунха́ус (англ. townhouse от town — «небольшой город» и house — «здание») — малоэтажный жилой дом на несколько многоуровневых квартир, как правило, с изолированными входами (то есть без общего подъезда), получивший распространение в европейских городах и пригородах на территории застройки средней плотности. Каждая квартира таунхауса в большинстве случаев (но не обязательно) имеет отдельный вход с улицы, иногда гараж и небольшой палисадник. Несмотря на некоторую структурную схожесть, не стоит путать таунхаусы с блокированными домами, поскольку под термином «таунхаус» может пониматься как блокированное, так и отдельно стоящее жилое здание (например, Campbell Townhouse в Орегоне, Bute House или Queensberry House в Эдинбурге и т. п.).

    Источник: Википедия

    • таунхаус

      1. небольшой городской дом или коттедж ленточной застройки, стоящий в ряду таких же домов, соединённых друг с другом боковыми стенами

      2. комплекс таких коттеджей, расположенный за пределами центра города

    Источник: Викисловарь

    Делаем Карту слов лучше вместе




    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
    Карту слов. Я отлично
    умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Когда-нибудь я тоже научусь различать смыслы слов.


    В каком смысле употребляется прилагательное электрический в отрывке:

    Тогда молодой человек, любящий эту молодую особу, залезает с горя на трамвайный столб и касается проводника и умирает от электрического тока.

    В прямом
    смысле

    В переносном
    смысле

    Это устойчивое
    выражение

    Это другое
    прилагательное

    kartaslov.ru

    таунхаус – Перевод на английский – примеры русский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Мы не можем вернуться в таунхаус.

    Он оставил вам таунхаус на 73 Ист Стрит.

    He left you the townhouse on East 73rd street.

    Ты правда не знал, что у него был тот таунхаус?

    You really didn’t know he had that townhouse?

    Это чудесно. Таунхаус с двумя спальнями в Арлингтоне.

    Не дальше получаса от работы, и не таунхаус.

    И фактически напросились в его таунхаус.

    У Шелби есть таунхаус в Вашингтоне.

    Вот её таунхаус, справа.

    Тогда зачем ему таунхаус?

    Продается симпатичный таунхаус с роскошными панорамными видами на Тирренское море и окрестности. Вход с небольшим приватным садиком, где есть гараж для автомобиля.

    Pretty terraced house with stunning views over the coast of Scalea and the Gulf of Policastro, no condo fees, entrance and private garage for small car, car parking space.

    Таунхаус за мои новым театром.

    Продается таунхаус в городе Тортора Марина на первой линии моря, всего в 30 метрах!!

    Beautiful apartment in holiday complex along the sea in Tortora Marina, 30 meters really from the beach, close commercial ad sports centers.

    Достаточно быстро, чтобы я завела троих детей и таунхаус с видом на озеро, пока мне не стукнет 35?

    Fast enough to get me three kids and a lake view townhome before I’m 35?

    Я присмотрел там таунхаус.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Золотые Спрингс скромный развитие таунхаусов с традиционной архитектурой и глядя больше возможностей для всей семьи.

    Golden Springs is a modest development of single family homes with traditional looking architecture and great facilities for the entire family.

    Впервые компания ТММ воплотила в жизнь проект строительства таунхаусов в Харькове.

    For the first time TMM Company brought into life the project of townhouses in Kharkiv.

    Мы прогуляемся через Гайд-парк, через пустующие таунхаусы русских миллионеров.

    Первым четырем покупателям предоставляется уникальная возможность, купить таунхаусы по цене 135.000 евро! Внутренняя площадь таунхауса 95 м кв.

    Он хочет строить таунхаусы на Чеджу.

    Хорошо, мы знаем, что вы были в его таунхаусе.

    Okay, we know you were there in the townhouse.

    context.reverso.net

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о

    Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

    Вернуться наверх